Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I crossed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for {my mount} to cross over.
New American Standard Bible
Then I passed on to
King James Version
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Holman Bible
I went on to the Fountain Gate
International Standard Version
I proceeded to the Fountain Gate, and then to the King's Pool, but there wasn't sufficient clearance for the animal I was riding to pass.
A Conservative Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool, but there was no place for the beast that was under me to pass.
American Standard Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Amplified
Then I passed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for the animal that I was riding to pass.
Bible in Basic English
Then I went on to the door of the fountain and to the king's pool: but there was no room for my beast to get through.
Darby Translation
And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
Julia Smith Translation
And I shall pass over to the gate of the fountain and pool of the king: and not a place for the beast under me to pass.
King James 2000
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Modern King James verseion
And I went on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I went over unto the well port, and to the king's conduit; and there was no room for my beast, that it could go under me.
NET Bible
I passed on to the Gate of the Well and the King's Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
New Heart English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
The Emphasized Bible
Then passed I over unto the fountain-gate, and unto the pool of the king, - but there was no place for the beast that was under me to pass.
Webster
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
World English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Youngs Literal Translation
And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,
Themes
hezekiah » King of judah » Conducts the gihon brook into jerusalem
Jerusalem » Water supply brought in from the gihon brook by hezekiah
Jerusalem » Gate of the fountain
Pools and ponds » Mentioned in scripture » The king's pool
Prudence » Instances of » Nehemiah, in conduct of affairs at jerusalem
Walls » Of cities » Destruction of, a punishment and cause of grief
Interlinear
`ayin
Maqowm
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 2:14
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls
13 I went out during the night at the gate of the valley by the Dragon spring and to the Dung Gate. And I examined the walls in Jerusalem and its gates that had been destroyed by the fire. 14 I crossed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for {my mount} to cross over. 15 So I went up by the valley during the night and was examining the wall. Then I returned and came to the Valley Gate and returned.
Names
Cross References
Nehemiah 3:15
Shallun son of Col-Hozeh, the commander of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it and covered it and erected its doors, its bolts, its bars, and [he built] the wall of the Pool of Shelah of the king's garden, right up to the steps going down from the city of David.
2 Kings 20:20
Now the remainder of the acts of Hezekiah, all of his powerful [deeds], and how he made the pool and the conduit and brought the water into the city, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah?
2 Kings 18:17
So the king of Assyria sent the commander in chief, the chief eunuch, and the {chief advisor} from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem with a heavy army. They went up and came [to] Jerusalem, then they went up and came and stood at the aqueduct of the upper pool which is on the main road of the {washer's} field.
2 Chronicles 32:30
And this same Hezekiah blocked off the flow of the waters of the upper Gihon, and directed them down the west [side] of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.