Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I went over unto the well port, and to the king's conduit; and there was no room for my beast, that it could go under me.
New American Standard Bible
Then I passed on to
King James Version
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Holman Bible
I went on to the Fountain Gate
International Standard Version
I proceeded to the Fountain Gate, and then to the King's Pool, but there wasn't sufficient clearance for the animal I was riding to pass.
A Conservative Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool, but there was no place for the beast that was under me to pass.
American Standard Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Amplified
Then I passed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for the animal that I was riding to pass.
Bible in Basic English
Then I went on to the door of the fountain and to the king's pool: but there was no room for my beast to get through.
Darby Translation
And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
Julia Smith Translation
And I shall pass over to the gate of the fountain and pool of the king: and not a place for the beast under me to pass.
King James 2000
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Lexham Expanded Bible
I crossed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for {my mount} to cross over.
Modern King James verseion
And I went on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.
NET Bible
I passed on to the Gate of the Well and the King's Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
New Heart English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
The Emphasized Bible
Then passed I over unto the fountain-gate, and unto the pool of the king, - but there was no place for the beast that was under me to pass.
Webster
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
World English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Youngs Literal Translation
And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,
Themes
hezekiah » King of judah » Conducts the gihon brook into jerusalem
Jerusalem » Water supply brought in from the gihon brook by hezekiah
Jerusalem » Gate of the fountain
Pools and ponds » Mentioned in scripture » The king's pool
Prudence » Instances of » Nehemiah, in conduct of affairs at jerusalem
Walls » Of cities » Destruction of, a punishment and cause of grief
Interlinear
`ayin
Maqowm
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 2:14
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls
13 And I rode by night unto the valley port before the Dragon well, and to the Dung port, and considered the walls of Jerusalem that were broken down, and the ports thereof consumed with the fire. 14 And I went over unto the well port, and to the king's conduit; and there was no room for my beast, that it could go under me. 15 Then went I on in the night by the brook side, and considered the wall, and turned back and came home again to the valley port.
Names
Cross References
Nehemiah 3:15
But the Well gate builded Shallum the son of Colhozeh, the ruler of the fourth part of Mizphah; He builded it, covered it, and set on the doors, locks, and bars thereof, and the wall unto the pool of Siloam by the king's garden, unto the steps that go down from the city of David.
2 Kings 20:20
The remnant of the deeds of Hezekiah and all his power, and how he made a pool and a conduit and brought the water into the city, are written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah.
2 Kings 18:17
And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh, from Lachish, to king Hezekiah with a great Host to Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem, and went and stood by the conduit of the uppermost pool, which is in the way to the fuller's field,
2 Chronicles 32:30
And the said Hezekiah stopped the upper water springs of Gihon and brought them down to the West side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works.