Parallel Verses
Julia Smith Translation
And saying to the king, If good to the king letters shall be given to me to the prefects beyond the river, that they shall cause me to pass over till I shall come to Judah.
New American Standard Bible
And I said to the king, “If it please the king, let letters be given me
King James Version
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;
Holman Bible
I also said to the king: “If it pleases the king, let me have letters written to the governors of the region west of the Euphrates River,
International Standard Version
I also asked the king, "If it seems good to you, order that letters of authorization be given me for the Trans-Euphrates governors, so they will allow me to pass through to Judah,
A Conservative Version
Moreover I said to the king, If it please the king, let letters be given to me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come to Judah,
American Standard Version
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah;
Amplified
Then I said to the king, “If it pleases the king, let letters be given to me for the governors of the provinces beyond the [Euphrates] River, so that they will allow me to pass through until I reach Judah,
Bible in Basic English
Further, I said to the king, If it is the king's pleasure, let letters be given to me for the rulers across the river, so that they may let me go through till I come to Judah;
Darby Translation
And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may set me forward till I come into Judah;
King James 2000
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may let me pass over till I come into Judah;
Lexham Expanded Bible
Then I said to the king, "If it is good for the king, let letters be given to me for the governors [in the province] Beyond the River, that they may let me pass until I come to Judah.
Modern King James verseion
And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors Beyond the River, so that they may let me pass through until I come to Judah,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto the king, "If it please the king, let him give me letters to the captains beyond the water, that they may convey me over, till I come into Judah:
NET Bible
I said to the king, "If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah,
New Heart English Bible
Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah;
The Emphasized Bible
Then said I unto the king, If, unto the king, it seemeth good, may, letters, be given me, unto the pashas Beyond the River, - that they may convey me over, until I come into Judah;
Webster
Moreover, I said to the king, If it should please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah:
World English Bible
Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah;
Youngs Literal Translation
And I say to the king, 'If to the king it be good, letters let be given to me for the governors beyond the River, that they let me pass over till that I come in unto Judah:
Themes
Euphrates, the » Called » The river
Letters » Of artaxerxes to nehemiah
Nehemiah » Son of hachaliah » Is sent by the king to rebuild jerusalem
Interlinear
Nathan
`eber
`abar
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 2:7
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Sent
6 And the king will say to me (the consort will sit near him) How long shall be thy journey? and when wilt thou turn back? And it will be good before the king, and he will send me; and I shall give to him a time. 7 And saying to the king, If good to the king letters shall be given to me to the prefects beyond the river, that they shall cause me to pass over till I shall come to Judah. 8 And a letter to Asaph watching the pleasure-grounds to the king, who shall give to me woods to frame the gates of the fortress that is to the house, and for the walls of the city, and for the house which I shall come into it And the king will give to me according to the good hand of my God upon me.
Cross References
Ezra 7:21
And from me, I Arthasatha the king, a decree was set up to all the treasurers that are beyond the river, that all which Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, shall ask of you, shall be done speedily'
Ezra 8:36
And they will give the king's laws to the king's satraps and prefects beyond the river: and they lifted up the people and the house of God.
Ezra 6:6
Now Tatnai prefect beyond the river, Shethar-Bozni, and their colleagues the Apharsachites that are beyond the river, be ye far off from thence:
Ezra 8:22
For I was ashamed to ask from the king strength and horsemen to help us from the enemy in the way: for we said to the king, saying, The hand of our God upon all seeking him for good; and his strength and his anger against all forsaking him.
Nehemiah 2:9
And I shall come to the prefects beyond the river, and I shall give to them the letter of the king. And the king will send with me chiefs of strength and horsemen.