Parallel Verses

New American Standard Bible

The temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower.

King James Version

Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.

Holman Bible

and the temple servants living on Ophel made repairs opposite the Water Gate toward the east and the tower that juts out.

International Standard Version

(Now the Temple Servants were living on the Ophel as far as the Water Gate that faces eastward with its prominent tower.)

A Conservative Version

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, to the place opposite the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

American Standard Version

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)

Amplified

The temple servants were living in Ophel [the hill south of the temple], and they made repairs as far as the front of the Water Gate on the east and the projecting tower.

Bible in Basic English

(Now the Nethinim were living in the Ophel, as far as the place facing the water doorway to the east, and the tower which comes out.)

Darby Translation

(Now the Nethinim dwelt in Ophel, even over against the water-gate toward the east, and the tower which lies out.)

Julia Smith Translation

And the Nethinims were dwelling in Ophel even to the front of the gate of waters to the sunrising, and the tower coming forth.

King James 2000

Moreover the Nethinim dwelling in Ophel, repaired unto the place opposite the water gate toward the east, and the tower that projects out.

Lexham Expanded Bible

and the temple servants who were living on Ophel [repaired] up to opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.

Modern King James verseion

And the temple-slaves who lived in Ophel repaired across from the Water Gate toward the east, and the tower that sticks out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the Nethinims, they dwelt in Ophel, unto the Watergate, toward the east and to the tower that lieth out.

NET Bible

and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.

New Heart English Bible

(Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

The Emphasized Bible

Now, the Nethinim, were dwelling in Ophel, - as far as over against the water-gate, on the east, and the tower that projecteth;

Webster

Moreover, the Nethinims dwelt in Ophel, to the place over against the water-gate towards the east, and the projecting tower.

World English Bible

(Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)

Youngs Literal Translation

And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתוּן נתיןo 
Nathiyn 
Usage: 17

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Ophel
עפל 
`Ophel 
Usage: 5

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

toward the east
מזרח 
Mizrach 
Usage: 73

and the tower
מגדּלה מגדּל 
Migdal 
Usage: 50

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Organization Of The Work

25 Palal, the son of Uzai, made good the wall opposite the angle and the tower which comes out from the higher part of the king's house, by the open space of the watch. After him was Pedaiah, the son of Parosh. 26 The temple servants living in Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower. 27 After him the Tekoites were making good another part, opposite the great tower that comes out, and up to the wall of the Ophel.

Cross References

Nehemiah 8:1

When the seventh month came, the children of Israel were in their towns. All the people came together like one man into the wide place in front of the Water Gate. They requested Ezra the scribe that he would bring them the book of the Law of Moses that Jehovah gave to Israel.

Nehemiah 11:21

But the Nethinim were living in the Ophel; and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.

Nehemiah 8:3

He read it in the wide place in front of the Water Gate from early morning till the middle of the day. Everyone who could understand it, men and women alike were able to listen to it. All the people got to hear the Book of the Law.

Nehemiah 12:37

By the doorway of the fountain and straight in front of them, they went up by the steps of the town of David, at the slope up of the wall, over the house of David, as far as the water-doorway to the east.

2 Chronicles 27:3

Jotham built the Upper Gate of Jehovah's Temple and did extensive building of the wall at the Ophel.

2 Chronicles 33:14

Then Manasseh rebuilt the outer wall of the City of David from west of Gihon Spring in the valley to the entrance of Fish Gate. He made the wall go around the Ophel. He built it very high. He put army commanders in every fortified city in Judah.

1 Chronicles 9:2

Now the first to resettle on their own property in their own towns were some Israelites, priests, Levites and temple servants.

Ezra 2:43-58

The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

Nehemiah 3:27

After him the Tekoites were making good another part, opposite the great tower that comes out, and up to the wall of the Ophel.

Nehemiah 7:46-56

The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,

Nehemiah 8:16

The people went out and got them and made themselves tents. Every one on the roof of his house, and in the open spaces and in the open squares of the House of God, and in the wide place of the Water Gate, and the wide place of the Gate of Ephraim.

Nehemiah 10:28

And the rest of the people, the priests, the Levites, the gate keepers, the music-makers, the Nethinim, and all those who made themselves separate from the peoples of the lands, to keep the Law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and wisdom;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain