Parallel Verses

New American Standard Bible

And all the people gathered as one man at the square which was in front of the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel.

King James Version

And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

Holman Bible

all the people gathered together at the square in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses that the Lord had given Israel.

A Conservative Version

And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate. And they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which LORD had commanded to Israel.

American Standard Version

And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.

Amplified

Then all the people gathered together as one man at the open square in front of the Water Gate; and they asked Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses which the Lord had given to Israel.

Bible in Basic English

And when the seventh month came, the children of Israel were in their towns. And all the people came together like one man into the wide place in front of the water-doorway; and they made a request to Ezra the scribe that he would put before them the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel.

Darby Translation

all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.

Julia Smith Translation

And all the people will gather together as one man to the broad place that was before the gate of the waters; and they will say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which Jehovah commanded Israel.

King James 2000

And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spoke unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

Lexham Expanded Bible

All of the people gathered as one to the public square before the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses that Yahweh had commanded Israel.

Modern King James verseion

And all the people gathered themselves as one man into the street before the water gate. And they spoke to Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when the seventh month drew nigh, and the children of Israel were in their cities, all the people gathered themselves together as one man upon the street before the Watergate, and said unto Ezra the scribe that he should fetch the book of the law of Moses, which the LORD commanded to Israel.

NET Bible

all the people gathered together in the plaza which was in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the LORD had commanded Israel.

New Heart English Bible

All the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

The Emphasized Bible

Then all the people gathered themselves together as one man, into the broad way that was before the water-gate, - and they spake unto Ezra the scribe, to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded Israel.

Webster

And all the people assembled as one man in the street that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

World English Bible

All the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel.

Youngs Literal Translation

And all the people are gathered as one man unto the broad place that is before the water-gate, and they say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, that Jehovah commanded Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אסף 
'acaph 
Usage: 199

as one
אחד 
'echad 
Usage: 432

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

into the street
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

עזרא 
`Ezra' 
Usage: 22

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

which the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

Context Readings

Ezra Reads The Law To The People

1 And all the people gathered as one man at the square which was in front of the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel. 2 Ezra the priest brought the law to the meeting of the people. They were all able to listen to it. It was the first day of the seventh month.


Cross References

Ezra 7:6

Ezra came from Babylon. He was a scribe (copyist) and an expert in the Law of Moses which Jehovah, the God of Israel, had given. The king was moved by Jehovah his God to give him whatever he requested.

Nehemiah 3:26

Now the Nethinim were living in the Ophel, as far as the place facing the water doorway to the east, and the tower that comes out.

2 Chronicles 34:15

Hilkiah told the scribe Shaphan: I have found the book of the Law in Jehovah's Temple. Hilkiah gave the book to Shaphan.

Judges 20:1

The people of Israel came from Dan in the north to Beersheba in the south, as well as from the land of Gilead in the east. They were united in Jehovah's presence at Mizpah.

Judges 20:8

The people stood together and said: None of us, whether he lives in a tent or in a house, will go home.

Ezra 3:1-13

When the seventh month came, and the children of Israel were in the towns, the people came together like one man to Jerusalem.

Ezra 7:11

This is a copy of the letter King Artaxerxes gave to Ezra, the priest and the scribe-copyist, who put into writing the words of the orders of Jehovah and of his rules for Israel:

Nehemiah 8:4-9

Ezra the scribe took his place on a tower (podium) of wood that they had made for the purpose. By his side were placed Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah on the right; and on the left, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.

Nehemiah 8:16

The people went out and got them and made themselves tents. Every one on the roof of his house, and in the open spaces and in the open squares of the House of God, and in the wide place of the Water Gate, and the wide place of the Gate of Ephraim.

Nehemiah 12:37

By the doorway of the fountain and straight in front of them, they went up by the steps of the town of David, at the slope up of the wall, over the house of David, as far as the water-doorway to the east.

Isaiah 8:20

They should go to the teachings and to the written instructions. If people do not speak these words, it is because there is no light (truth) in them.

Jeremiah 8:8-9

How can you say you are wise and that you have Jehovah's Laws? The scribes have used their pens to spread falsehoods.

Malachi 4:4

You should remember the Law of Moses my servant. I commanded the statutes and ordinances (regulations and judgments) to him at Horeb for all Israel.

Matthew 13:52

And he said to them: Every scribe (journalist) (writer) who has been made a disciple to the kingdom of heaven is like a man that is a householder, who brings out of his treasure things new and old.

Matthew 23:2

The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat, he said.

Matthew 23:13

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Matthew 23:34

Look! I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will torture and kill. Others you will torment and persecute from city to city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain