Parallel Verses

Modern King James verseion

And also I, my brothers and my servants, might take from them silver and grain. Please let us leave this lending at interest.

New American Standard Bible

And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.

King James Version

I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

Holman Bible

Even I, as well as my brothers and my servants, have been lending them money and grain. Please, let us stop charging this interest.

International Standard Version

I'm also lending money and grain, as are my fellow-Jews and my servants, but let's not charge interest.

A Conservative Version

And I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.

American Standard Version

And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.

Amplified

And likewise I, my brothers, and my servants are lending them money and grain. Please, let us stop [charging] this interest.

Bible in Basic English

Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.

Darby Translation

I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.

Julia Smith Translation

And also I, my brethren and my young men exacting upon them silver and grain: we will leave off now this debt

King James 2000

I likewise, and my brethren, and my servants, are lending them money and grain: I pray you, let us stop this charging interest.

Lexham Expanded Bible

Also, I and my brothers and my servants are lending them money and grain. Please stop [taking] this interest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I and my brethren, and my servants have lent them money and corn: but as for usury, let us leave it.

NET Bible

Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!

New Heart English Bible

I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.

The Emphasized Bible

I too, then, my brethren and my young men, might be lending unto them on interest silver and corn! I pray you, let us leave off this lending on interest!

Webster

I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

World English Bible

I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.

Youngs Literal Translation

And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I likewise, and my brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

and my servants
נער 
Na`ar 
Usage: 239

נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

of them money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Nehemiah Deals With Strife

9 And I said, What you do is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations our enemies? 10 And also I, my brothers and my servants, might take from them silver and grain. Please let us leave this lending at interest. 11 Please even today give back to them their lands, their vineyards, their olive-yards, and their houses, also the hundredth part of the money and of the grain, the wine, and the oil, that you take from them.



Cross References

Exodus 22:25-27

If you lend money to one of My people who is poor beside you, you shall not be to him as a money-lender, neither shall you lay upon him interest.

Nehemiah 5:7

And my heart within myself ruled, and I rebuked the nobles and the rulers, and said to them, You exact interest, each one from his brother. And I held a great gathering against them.

Psalm 15:5

he has not put out his money at interest, nor has he taken a bribe against the innocent. He who does these things shall not be moved forever.

Ezekiel 18:8

he has not given out on usury, nor has taken any increase, he has withdrawn his hand from iniquity, has done judgment between man and man,

Ezekiel 18:13

has loaned on usury; and has taken increase; shall he then live? He shall not live! He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.

Micah 2:1

Woe to those who plot wickedness and prepare evil on their beds! When the morning is light they practice it, because it is in the power of their hand.

Luke 3:13-14

And he said to them, Continue to do no more than that commanded to you.

1 Corinthians 9:12-18

If others have a share of this authority over you, rather should not we? But we have not used this authority, but we endured all things lest we should hinder the gospel of Christ.

2 Corinthians 5:11

Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men. But we are revealed to God, and I trust also that we are revealed in your consciences.

2 Corinthians 5:20

Then we are ambassadors on behalf of Christ, as God exhorting through us, we beseech you on behalf of Christ, be reconciled to God.

2 Corinthians 6:1

But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain