Parallel Verses
New American Standard Bible
And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury.
King James Version
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
Holman Bible
Even I, as well as my brothers and my servants, have been lending them money and grain. Please, let us stop charging this interest.
International Standard Version
I'm also lending money and grain, as are my fellow-Jews and my servants, but let's not charge interest.
A Conservative Version
And I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
American Standard Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
Amplified
And likewise I, my brothers, and my servants are lending them money and grain. Please, let us stop [charging] this interest.
Bible in Basic English
Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.
Darby Translation
I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
Julia Smith Translation
And also I, my brethren and my young men exacting upon them silver and grain: we will leave off now this debt
King James 2000
I likewise, and my brethren, and my servants, are lending them money and grain: I pray you, let us stop this charging interest.
Lexham Expanded Bible
Also, I and my brothers and my servants are lending them money and grain. Please stop [taking] this interest.
Modern King James verseion
And also I, my brothers and my servants, might take from them silver and grain. Please let us leave this lending at interest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I and my brethren, and my servants have lent them money and corn: but as for usury, let us leave it.
NET Bible
Even I and my relatives and my associates are lending them money and grain. But let us abandon this practice of seizing collateral!
New Heart English Bible
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.
The Emphasized Bible
I too, then, my brethren and my young men, might be lending unto them on interest silver and corn! I pray you, let us leave off this lending on interest!
Webster
I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
World English Bible
I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury.
Youngs Literal Translation
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.
Themes
Beneficence » Instances of » The jews who returned from the exile
Covetousness » Instances of » Some jews » In exacting usury from their brethren
Creditors » Sometimes entirely remitted debts
Kindness » Instances of » The jews to the people
Love » Instances of » Nehemiah for israelites
Repentance » Instances of » The jews of the exile » Because of their oppressive usury
Topics
Interlinear
'ach
Nashah
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 5:10
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Deals With Strife
9 I said: What you are doing is not good. Is it not necessary for you to walk out of respect for our God, because of the shame the nations put on us? 10 And likewise I, my brothers and my servants are lending them money and grain. Please, let us leave off this usury. 11 Give back to them this very day their fields, their vine-gardens, their olive-gardens, and their houses, as well as a hundredth part of the money and the grain and the wine and the oil that you have taken from them.
Cross References
Exodus 22:25-27
When you lend money to any of my people who are poor, do not act like a moneylender and require him to pay interest.
Nehemiah 5:7
After giving it much thought, I made a protest to the chiefs and the rulers, and said to them: Everyone of you is collecting interest from his brothers. I organized a big meeting of protest.
Psalm 15:5
The one who does not collect interest on a loan or take a bribe against an innocent person. Whoever does these things will never fall or be upset.
Ezekiel 18:8
If he does not lend money on interest or take increase, if he keeps his hand from iniquity and executes true justice between man and man,
Ezekiel 18:13
He lends money for interest and makes excessive profits. Will this person live? He will not live. He has done all these disgusting things. So he must die, and he will be responsible for his own death.
Micah 2:1
Woe to those who devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning comes they do it because they are able to (it is in the power of their hands).
Luke 3:13-14
He told them: Collect no more than that which is prescribed.
1 Corinthians 9:12-18
If others are partakers of the right over you, should we also partake? Nevertheless we have not used this power! We suffer all things, lest we should hinder the good news of Christ.
2 Corinthians 5:11
We know what it means to respect the Lord so we persuade others. God knows us and I hope that you know us in your hearts (consciences).
2 Corinthians 5:20
We are ambassadors for Christ, as though God were making entreaty through us. We implore you on behalf of Christ that you be reconciled to God.
2 Corinthians 6:1
Working together with him we plead with you not to receive the grace of God in vain (to no purpose) (in emptiness).