Parallel Verses

New American Standard Bible

Moreover, there were at my table one hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.

King James Version

Moreover there were at my table an hundred and fifty of the Jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.

Holman Bible

There were 150 Jews and officials, as well as guests from the surrounding nations at my table.

International Standard Version

I fed 150 Jews and officials every day, not counting those who came from the nations around us.

A Conservative Version

Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, a hundred and fifty men, besides those who came to us from among the nations that were round about us.

American Standard Version

Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, a hundred and fifty men, besides those that came unto us from among the nations that were round about us.

Amplified

Moreover, there were at my table a hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us.

Bible in Basic English

And more than this, a hundred and fifty of the Jews and the rulers were guests at my table, in addition to those who came to us from the nations round about us.

Darby Translation

And there were at my table a hundred and fifty of the Jews and the rulers, besides those that came to us from among the nations that were about us.

Julia Smith Translation

And the Jews and prefects a hundred and fifty men, and they coming to us from the nations that were round about us; to my table

King James 2000

Moreover there were at my table a hundred and fifty of the Jews and rulers, besides those that came unto us from among the nations that are about us.

Lexham Expanded Bible

One hundred and fifty men, prefects and Jews, and those who came to us from the nations around us, [were] at my table.

Modern King James verseion

And at my table were a hundred and fifty of the Jews and rulers, besides those who came to us from among the nations around us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover there were at my table a hundred and fifty of the Jews and rulers, which came unto me, from among the Heathen that are about us.

NET Bible

There were 150 Jews and officials who dined with me routinely, in addition to those who came to us from the nations all around us.

New Heart English Bible

Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were around us.

The Emphasized Bible

And, Jews and deputies, a hundred and fifty men, and they who were coming in unto us from among the nations which were round about us, depended upon my table.

Webster

Moreover, there were at my table a hundred and fifty of the Jews and rulers, besides those that came to us from among the heathen that were about us.

World English Bible

Moreover there were at my table, of the Jews and the rulers, one hundred fifty men, besides those who came to us from among the nations that were around us.

Youngs Literal Translation

and of the Jews, and of the prefects, a hundred and fifty men, and those coming in unto us of the nations that are round about us, are at my table;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

and fifty
חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

of the Jews
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

and rulers
סגן 
Cagan 
Usage: 17


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Easton

Context Readings

Nehemiah Denies His Allotment

16 I kept on with the work of this wall. We got no land for ourselves. All my servants helped with the work. 17 Moreover, there were at my table one hundred and fifty Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us. 18 The food for one day included: one bull and six fat sheep, as well as fowls; and once in ten days a store of all sorts of wine. All the same, I did not take the food to which the ruler had a right, because the people were crushed under a hard yoke.


Cross References

1 Kings 18:19

Now gather all Israel together before me at Mount Carmel. Also gather the four hundred and fifty prophets of Baal who get their food at Jezebel's table.

2 Samuel 9:7

David replied: Do not be afraid. I will be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will give you back all the land that belonged to your grandfather Saul. You will always be welcome at my table.

2 Samuel 9:13

Mephibosheth was disabled. He lived in Jerusalem. He always ate at the king's table.

Isaiah 32:8

But the noble man devises noble plans. He stands firm for what is honorable.

Romans 12:13

Contribute to the needs of the holy ones and practice hospitality.

1 Peter 4:9-10

Be hospitable to one another without complaining.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain