Parallel Verses
World English Bible
For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."
New American Standard Bible
For there were those who said, “We, our sons and our daughters are many; therefore let us
King James Version
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
Holman Bible
Some were saying, “We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live.”
International Standard Version
because certain of them kept claiming, "Since we have so many sons and daughters, we must get some grain so we can eat and survive."
A Conservative Version
For there were who said, We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain that we may eat and live.
American Standard Version
For there were that said, We, our sons and our daughters, are many: let us get grain, that we may eat and live.
Amplified
For there were some who were saying, “We, along with our sons and our daughters, are many; therefore allow us to get grain, so that we may eat and survive.”
Bible in Basic English
For there were some who said, We, our sons and our daughters, are a great number: let us get grain, so that we may have food for our needs.
Darby Translation
And there were that said, We, our sons and our daughters, are many, and we must procure corn that we may eat and live.
Julia Smith Translation
And there is which saying, Our sons and our daughters, we being many: and we will take grain and we will eat and live.
King James 2000
For there were those that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore let us get grain for them, that we may eat, and live.
Lexham Expanded Bible
There were those who were saying, "Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live."
Modern King James verseion
For certain ones said, We, our sons, and our daughters, are many. Let us get grain for them, so that we may eat and live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For there were some that said, "Our sons and daughters and we are too many, let us take corn for them to eat, that we may live."
NET Bible
There were those who said, "With our sons and daughters, we are many. We must obtain grain in order to eat and stay alive."
New Heart English Bible
For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."
The Emphasized Bible
And there were some who were saying, Our sons and our daughters, are we pledging, - that we may obtain corn, and eat, and keep ourselves alive.
Webster
For there were that said, We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat, and live.
Youngs Literal Translation
yea, there are who are saying, 'Our sons, and our daughters, we -- are many, and we receive corn, and eat, and live.'
Themes
Covetousness » Instances of » Some jews » In exacting usury from their brethren
Repentance » Instances of » The jews of the exile » Because of their oppressive usury
Topics
Interlinear
Bath
Rab
Laqach
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 5:2
Verse Info
Context Readings
Nehemiah Deals With Strife
1 Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brothers the Jews. 2 For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live." 3 Some also there were that said, "We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine."
Phrases
Cross References
Genesis 41:57
All countries came into Egypt, to Joseph, to buy grain, because the famine was severe in all the earth.
Genesis 42:2
He said, "Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die."
Genesis 43:8
Judah said to Israel, his father, "Send the boy with me, and we'll get up and go, so that we may live, and not die, both we, and you, and also our little ones.
Psalm 127:3-5
Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.
Psalm 128:2-4
For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
Malachi 2:2
If you will not listen, and if you will not lay it to heart, to give glory to my name," says Yahweh of Armies, "then will I send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not lay it to heart.