Parallel Verses
Modern King James verseion
And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way.
New American Standard Bible
They sent messages to me four times in this manner, and I answered them in the same way.
King James Version
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Holman Bible
Four times they sent me the same proposal, and I gave them the same reply.
International Standard Version
They sent me this message four times, and I answered them the same way.
A Conservative Version
And they sent to me four times after this sort, and I answered them after the same manner.
American Standard Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
Amplified
They sent word to me four times in this way, and I answered them in the same way.
Bible in Basic English
And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
Darby Translation
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.
Julia Smith Translation
And they will send to me according to this word four times; and I shall turn them back according to this word.
King James 2000
Yet they sent unto me four times in this way; and I answered them after the same manner.
Lexham Expanded Bible
And they sent a message to me four times like this, and I returned an answer like this to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit they sent unto me as good as four times after the same manner. And I gave the same answer.
NET Bible
They contacted me four times in this way, and I responded the same way each time.
New Heart English Bible
They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.
The Emphasized Bible
Yet they sent unto me, according to this message, four times, - and I replied to them according to this answer.
Webster
Yet they sent to me four times after this sort; and I answered them after the same manner.
World English Bible
They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.
Youngs Literal Translation
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.
Themes
Alliance and society with the enemies of God » The wicked tempt saints to
Fellowship » Instances of those who avoided fellowship with the wicked » Nehemiah
Geshem » Opposed nehemiah in building jerusalem
Tobiah » An enemy of the jews in the time of nehemiah » Conspires to injure and intimidate nehemiah
Topics
Interlinear
Shalach
'arba`
Pa`am
Dabar
References
American
Morish
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 6:4
Verse Info
Context Readings
Enemies Foiled
3 And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so I cannot come down. Why should the work cease while I leave it and come down to you? 4 And they sent to me four times in this way. And I answered them in the same way. 5 Then Sanballat sent his servant to me in the same way the fifth time with an open letter in his hand, in which was written,
Cross References
Judges 16:6
And Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength lies, and with what you may be bound to afflict you.
Judges 16:10
And Delilah said to Samson, Behold, you have mocked me and told me lies. Now, please, tell me with what you may be bound.
Judges 16:15-20
And she said to him, How can you say, I love you, and your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me in what your great strength lies.
Proverbs 7:21
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Proverbs 14:15
The simple believes every word, but the wise man watches his step.
Luke 18:5
yet because this widow troubles me, I will avenge her, that she not wear me down in the end.
1 Corinthians 15:58
So that, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not without fruit in the Lord.
Galatians 2:5
to whom not even for an hour did we yield in subjection, that the truth of the gospel might continue with you.