Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all the congregation of them that were come again out of the captivity, made booths, and dwelt therein. For since the time of Jeshua the son of Nun unto this day, had not the children of Israel done so, and there was very great gladness.
New American Standard Bible
The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in
King James Version
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Holman Bible
The whole community that had returned from exile
International Standard Version
The entire assembly of those who had returned from exile erected tents and lived in them. Indeed, from the days of Nun's son Joshua until that day the Israelis had not done so. Joy was everywhere,
A Conservative Version
And all the assembly of those who came again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths, for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the sons of Israel had not done so. And there was very great gladness.
American Standard Version
And all the assembly of them that were come again out of the captivity made booths, and dwelt in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Amplified
The entire assembly of those who had returned from the captivity made booths and lived in them. Indeed since the days of Joshua the son of Nun until that very day, the Israelites had not done so. And there was great rejoicing and celebration.
Bible in Basic English
All the people who had been prisoners and had come back, made tents and were living in them: for from the time of Jeshua, the son of Nun, till that day, the children of Israel had not done so. And there was very great joy.
Darby Translation
And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths, and dwelt in the booths. For since the days of Jeshua the son of Nun until that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Julia Smith Translation
And all the convocation of those turning back from the captivity will make booths, and they will dwell in booths; for from the days of Joshua son of Nun, the sons of Israel did not thus even to this day. And there will be great gladness exceedingly.
King James 2000
And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Joshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
Lexham Expanded Bible
And all of the assembly of those who returned from captivity made booths and lived in the booths because the {Israelites} had not done it from the days of Jeshua son of Nun until that day. And there was very great joy.
Modern King James verseion
And all the congregation of those who had come again out of the captivity made booths, and sat under the booths. For since the days of Joshua the son of Nun until that day, the sons of Israel had not done so. And there was very great gladness.
NET Bible
So all the assembly which had returned from the exile constructed temporary shelters and lived in them. The Israelites had not done so from the days of Joshua son of Nun until that day. Everyone experienced very great joy.
New Heart English Bible
All the assembly of those who had come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.
The Emphasized Bible
And all the convocation of them who had returned out of the captivity made booths, and dwelt in booths, for, since the days of Jeshua son of Nun, had not the sons of Israel done so, unto that day, - and there was very great rejoicing.
Webster
And all the congregation of them that had returned from the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun to that day, had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.
World English Bible
All the assembly of those who were come again out of the captivity made booths, and lived in the booths; for since the days of Jeshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness.
Youngs Literal Translation
And they make -- all the assembly of the captives of the captivity -- booths, and they sit in booths; for the sons of Israel had not done, from the days of Jeshua son of Nun, so unto that day, and there is very great joy.
Themes
Feast of Tabernacles » Remarkable celebrations of » After the captivity
Feasts » Instituted by moses » Kept with rejoicing
Joy » Instances of » Of the jews, after hearing, anew, the word of God
the Law of moses » A means of national reformation
Feast of Tabernacles » Observance of, after the captivity
Interlinear
Shuwb
Yashab
Yowm
Yowm
M@`od
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 8:17
Verse Info
Context Readings
Festival Of Booths
16 And the people went up, and fetched them, and made them booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street by the Watergate, and in the street by port Ephraim. 17 And all the congregation of them that were come again out of the captivity, made booths, and dwelt therein. For since the time of Jeshua the son of Nun unto this day, had not the children of Israel done so, and there was very great gladness. 18 And every day from the first day unto the last, read he in the book of the law of God. And seven days held they the feast, and on the eighth day they gathered together, according unto the manner.
Cross References
2 Chronicles 8:13
to offer day by day according to the commandment of Moses, and in the Sabbaths and new moons, and the three solemn feasts of the year: the feast of sweetbread, the feast of weeks and the feast of booths.
2 Chronicles 7:8-10
And Solomon kept a feast the same season of seven days, and all Israel with him, an exceeding great congregation, even from Hamath unto the river of Egypt.
Ezra 3:4
And held the feast of tabernacles as it is written, and offered burnt sacrifices daily, in order: according to the custom, day by day.
Joshua 1:1
After the death of Moses, the servant of the LORD, the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,
1 Chronicles 29:22
And they slew plenteously throughout all Israel, and did eat and drink before the LORD the same day with great gladness. And they made Solomon the son of David king of Israel the second time, and anointed him unto the LORD, to be ruler, and Zadok to be the priest.
2 Chronicles 30:21-23
And so the children of Israel that were found at Jerusalem, held the feast of sweet bread seven days with great gladness, and the Levites and the priests praised the LORD day by day with loud instruments.
2 Chronicles 30:26
and there was great joy in Jerusalem. For since the time of Solomon the son of David king of Israel it happened not so in Jerusalem.
2 Chronicles 35:18
And there was no Passover like to that kept in Israel, from the time of Samuel the prophet: neither did any of the kings of Israel hold such a Passover feast as did Josiah and the priests and Levites and all Judah, and as much of Israel as could be had, and the inhabiters of Jerusalem.
John 1:14
And the word was made flesh, and dwelt among us, and we saw the glory of it, as the glory of the only begotten son of the father, which word was full of grace, and verity.
Hebrews 4:8
For if Joshua had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.
Hebrews 11:9
By faith he removed into the land that was promised him, as into a strange country, and dwelt in tabernacles: and so did Isaac, and Jacob, heirs with him of the same promise.
Hebrews 11:13
And they all died in faith, and received not the promises: but saw them afar off, and believed them, and saluted them: and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.