Parallel Verses

Webster

Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee out of Egypt, and had wrought great provocations;

New American Standard Bible

“Even when they made for themselves
A calf of molten metal
And said, ‘This is your God
Who brought you up from Egypt,’
And committed great blasphemies,

King James Version

Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

Holman Bible

Even after they had cast an image of a calf
for themselves and said,
“This is your God who brought you out of Egypt,”
and they had committed terrible blasphemies,

International Standard Version

Moreover, after they had cast a golden calf for themselves, they said, "This is your god who brought you out of Egypt!" and committed terrible blasphemies.

A Conservative Version

Yea, when they had made a molten calf for them, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations,

American Standard Version

Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

Amplified


“Even when they had made for themselves
A calf of cast metal
And said, ‘This is your god
Who brought you up from Egypt,’
And committed great [and contemptible] blasphemies,

Bible in Basic English

Even when they had made for themselves an ox of metal, and said, This is your God who took you up out of Egypt, and had done so much to make you angry;

Darby Translation

Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy god that brought thee up out of Egypt! and they had wrought great provocation,

Julia Smith Translation

Also when they made to them a molten calf, and they will say, This thy God which brought thee up from Egypt; and they will make great reproaches;

King James 2000

Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is your God that brought you up out of Egypt, and had worked great provocations;

Lexham Expanded Bible

Even when they made for themselves a molten idol of a calf and said, 'This is your God who brought you out from Egypt,' and committed great blasphemies.

Modern King James verseion

Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is your God who brought you up out of Egypt, and had worked great blasphemies,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though they made a molten calf, and said 'This is thy God, that brought thee out of the land of Egypt,' and did great blasphemies,

NET Bible

even when they made a cast image of a calf for themselves and said, 'This is your God who brought you up from Egypt,' or when they committed atrocious blasphemies.

New Heart English Bible

Yes, when they had made them a molten calf, and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed awful blasphemies;

The Emphasized Bible

Yea, although they made them a molten calf, and said, This, is thy God, that brought thee up out of Egypt, - and wrought great insults,

World English Bible

Yes, when they had made them a molten calf, and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and had committed awful blasphemies;

Youngs Literal Translation

Also, when they have made to themselves a molten calf, and say, this is thy god that brought thee up out of Egypt, and do great despisings,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

עגל 
`egel 
Usage: 35

and said

Usage: 0

This is thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלה 
`alah 
Usage: 890

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Nation Confesses

17 And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst perform among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not. 18 Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee out of Egypt, and had wrought great provocations; 19 Yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.



Cross References

Exodus 32:4-8

And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These are thy gods, O Israel, which brought thee out of the land of Egypt.

Exodus 32:31-32

And Moses returned to the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

Deuteronomy 9:12-16

And the LORD said to me, Arise, go down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted themselves; they are quickly turned aside from the way which I commanded them; they have made them a molten image.

Psalm 106:19-23

They made a calf in Horeb, and worshiped the molten image.

Ezekiel 20:7-44

Then said I to them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain