Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will remove for their departure from the desert of Sinai; and the cloud will dwell in the desert of Paran.
New American Standard Bible
and the sons of Israel set out on
King James Version
And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.
Holman Bible
The Israelites traveled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next
International Standard Version
so the Israelis set out from the Sinai Wilderness until the cloud settled in the Paran Wilderness,
A Conservative Version
And the sons of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai, and the cloud abode in the wilderness of Paran.
American Standard Version
And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.
Amplified
and the Israelites set out on their journey from the Wilderness of Sinai, and the cloud [of the Lord’s guiding presence] settled down in the Wilderness of Paran.
Bible in Basic English
And the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran.
Darby Translation
And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.
King James 2000
And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} set out for their journey from the desert of Sinai, and the cloud dwelled in the desert of Paran.
Modern King James verseion
And the sons of Israel pulled up stakes in their journeyings out of the wilderness of Sinai. And the cloud rested in the wilderness of Paran.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the children of Israel took their journey out of the desert of Sinai, and the cloud rested in the wilderness of Paran.
NET Bible
So the Israelites set out on their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.
New Heart English Bible
The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.
The Emphasized Bible
and the sons of Israel set forward by their removals from the desert of Sinai, and then the cloud abode in the desert of Paran.
Webster
And the children of Israel took their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.
World English Bible
The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran.
Youngs Literal Translation
and the sons of Israel journey in their journeyings from the wilderness of Sinai, and the cloud doth tabernacle in the wilderness of Paran;
Themes
Deserts » Mentioned in scripture » Paran
Israel » March » Out of » Wilderness
Topics
Interlinear
Naca`
Shakan
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 10:12
Verse Info
Context Readings
The Israelites Depart From Sinai
11 And it shall be in the second year, in the second month, in the twentieth of the month, the cloud was taken up from the dwelling of testimony. 12 And the sons of Israel will remove for their departure from the desert of Sinai; and the cloud will dwell in the desert of Paran. 13 And they will remove first, at the mouth of Jehovah, by the hand of Moses.
Cross References
Genesis 21:21
And he will dwell in the desert Paran: and his mother will take to him a wife from the land of Egypt
Numbers 12:16
And afterward the people removed from the enclosures, and they will encamp in the desert of Paran.
Exodus 19:1-2
In the third month, in the coming forth of the sons of Israel out of the land of Egypt, in that day they came to the desert of Sinai.
Numbers 1:1
And Jehovah will speak to Moses in the desert of Sinai, in the tent of appointment, in one of the second month, in the second year of their coming out of the land of Egypt, saying,
Numbers 9:5
And they will do the passover in the first, in the fourteenth day of the month, between the evenings, in the desert of Sinai: according to all which Jehovah commanded Moses, so did the sons of Israel.
Numbers 13:3
And Moses will send them from the desert of Paran, at the mouth of Jehovah; all of them chiefs, the heads of the sons of IsraeL
Numbers 13:26
And they will go, and come to Moses and to Aaron, and to all the assembly of the sons of Israel to the desert of Paran to Kadesh, and will give them back word, and all the assembly, and they will shew them the fruit of the land.
Deuteronomy 1:1
These the words which Moses spake to all Israel on the other side Jordan in the desert, in the sterile region over against the sedge between Paran and between Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.
Exodus 13:20
And they will remove from Succoth, and they will encamp in Etham, in the extremity of the desert
Exodus 40:36-37
And in the going up of the cloud from above the dwelling, the sons of Israel removed in all their departures.
Numbers 9:1
And Jehovah will speak to Moses in the desert of Sinai, in the second year of their coming out of the land of Egypt., in the first month, saying,
Numbers 33:15-16
And they will remove from Rephidim, and encamp in the desert of Sinai.
Deuteronomy 1:19
And we shall remove from Horeb and we shall go all that great and fearful desert which ye saw, the way of the mountain of the Amorite, as Jehovah our God commanded us; and we shall come to Kadesh-Barnea.
Deuteronomy 33:2
And he will say, Jehovah came from mount Sinai, and he rose up from Seir to them; he shone forth from mount Peran, he came from ten thousand of Kadesh; from his right hand a fire of law for them.
1 Samuel 25:1
And Samuel will die; and all Israel will assemble together and lament for him, and bury him in his house in Ramah. And David will rise and go down to the desert of Paran.
Habakkuk 3:3
God will come from Teman, and the Holy One from mount Paran Silence. His majesty covered the heavens, and his praise filled the earth.