Parallel Verses
Darby Translation
And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go.
New American Standard Bible
But he said to him, “
King James Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Holman Bible
But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.”
International Standard Version
But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family."
A Conservative Version
And he said to him, I will not go, but I will depart to my own land, and to my kindred.
American Standard Version
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Amplified
But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.”
Bible in Basic English
But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.
Julia Smith Translation
And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go.
King James 2000
And he said unto him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
Lexham Expanded Bible
But he said to him, "I will not go. I will only go to my land and to my family."
Modern King James verseion
And he said to him, I will not go, but I will go to my own land and to my kindred.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "I will not: but will go to mine own land and to my kindred."
NET Bible
But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred."
New Heart English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
The Emphasized Bible
And he said unto him, I will not go, - but unto my own land, and unto my own kindred, will I go.
Webster
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred.
World English Bible
He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."
Youngs Literal Translation
And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.'
Themes
Home » Examples of love of » Hobab
Israel » March » Out of » Wilderness
Interlinear
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 10:30
Verse Info
Context Readings
The Appeal To Hobab
29 And Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying to the place of which Jehovah said, I will give it unto you: come with us, and we will do thee good; for Jehovah has spoken good concerning Israel. 30 And he said to him, I will not go; but to mine own land, and to my kindred will I go. 31 And he said, Leave me not, I pray thee, because thou knowest where we are to encamp in the wilderness, and thou wilt be to us for eyes.
Cross References
Genesis 12:1
And Jehovah had said to Abram, Go out of thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land that I will shew thee.
Genesis 31:30
And now that thou must needs be gone, because thou greatly longedst after thy father's house, why hast thou stolen my gods?
Ruth 1:15-17
And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law.
Psalm 45:10
Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:
Matthew 21:29
And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.
Luke 14:26
If any man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;
2 Corinthians 5:16
So that we henceforth know no one according to flesh; but if even we have known Christ according to flesh, yet now we know him thus no longer.
Hebrews 11:8
By faith Abraham, being called, obeyed to go out into the place which he was to receive for an inheritance, and went out, not knowing where he was going.
Hebrews 11:13
All these died in faith, not having received the promises, but having seen them from afar off and embraced them, and confessed that they were strangers and sojourners on the earth.