Parallel Verses

Darby Translation

And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went.

New American Standard Bible

"And he answered, 'I will not'; but afterward he regretted it and went.

King James Version

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Holman Bible

“He answered, ‘I don’t want to!’ Yet later he changed his mind and went.

International Standard Version

His son replied, "I don't want to,' but later he changed his mind and went.

A Conservative Version

And having answered, he said, I do not want to, but having repented later, he went.

American Standard Version

And he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

Amplified

And he answered, I will not; but afterward he changed his mind and went.

An Understandable Version

The son answered, 'No, I will not,' but later changed his mind and went.

Anderson New Testament

He answered and said, I will not. But he afterward regretted it, and went.

Bible in Basic English

And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.

Common New Testament

He answered, 'I will not,' but afterward he regretted it and went.

Daniel Mace New Testament

I won't, said he: but afterward be chang'd his mind, and went.

Godbey New Testament

And he responding said, I am not willing: but afterward, having regretted, he went.

Goodspeed New Testament

And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.

John Wesley New Testament

He answering said, I will not; but afterward repenting, he went.

Jubilee 2000 Bible

He answered and said, I will not, but afterward he repented and went.

Julia Smith Translation

And he, having answered, said, I will not; but afterward, having felt regret, he departed.

King James 2000

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said, 'I do not want to!' But later [he] changed his mind [and] went.

Modern King James verseion

He answered and said, I will not. But afterwards he repented and went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said, 'I will not.' But afterward, repented and went.

Moffatt New Testament

he replied, 'I will go, sir,' but he did not go.

Montgomery New Testament

"'I will go, sir,' he answered; yet he did not go.

NET Bible

The boy answered, 'I will not.' But later he had a change of heart and went.

New Heart English Bible

He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Noyes New Testament

And he answered and said, I will not. Afterward he repented, and went.

Sawyer New Testament

But he answered and said, I will not; but afterwards he repented, and went.

The Emphasized Bible

And, he, answering, said, I, sir! and went not;

Thomas Haweis New Testament

But he answering said, I will not: yet repenting afterwards, he went.

Twentieth Century New Testament

'Yes, sir,' he answered; but he did not go.

Webster

He answered and said, I will not; but afterward he repented, and went.

Weymouth New Testament

"'I will not,' he replied. "But afterwards he was sorry, and went.

Williams New Testament

And he answered, 'I will, sir,' but he did not go.

World English Bible

He answered, 'I will not,' but afterward he changed his mind, and went.

Worrell New Testament

And he, answering, said, 'I go, sir,' and he went not.

Worsley New Testament

and he answered I will not; but afterwards repenting, he went.

Youngs Literal Translation

And he answering said, 'I will not,' but at last, having repented, he went.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὕστερον 
Husteron 
afterward, last, at the last, last of all
Usage: 7

μεταμέλλομαι 
metamellomai 
Usage: 4

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Two Sons

28 But what think ye? A man had two children, and coming to the first he said, Child, go to-day, work in my vineyard. 29 And he answering said, I will not; but afterwards repenting himself he went. 30 And coming to the second he said likewise; and he answering said, I go, sir, and went not.


Cross References

2 Chronicles 33:10-19

And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken.

Isaiah 1:16-19

Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil,

Isaiah 55:6-7

Seek ye Jehovah while he may be found, call ye upon him while he is near.

Jeremiah 44:16

As for the word that thou hast spoken unto us in the name of Jehovah, we will not hearken unto thee,

Ezekiel 18:28-32

Because he considereth, and turneth from all his transgressions which he hath committed, he shall certainly live, he shall not die.

Daniel 4:34-37

And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto the heavens, and mine understanding returned unto me, and I blessed the Most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation.

Jonah 3:2

Arise, go to Nineveh, the great city, and preach unto it the preaching that I shall bid thee.

Jonah 3:8-10

and let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God; and let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Matthew 3:2-8

and saying, Repent, for the kingdom of the heavens has drawn nigh.

Matthew 21:31

Which of the two did the will of the father? They say to him, The first. Jesus says to them, Verily I say unto you that the tax-gatherers and the harlots go into the kingdom of God before you.

Luke 15:17-18

And coming to himself, he said, How many hired servants of my father's have abundance of bread, and I perish here by famine.

Acts 26:20

but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

1 Corinthians 6:11

And these things were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Ephesians 2:1-13

and you, being dead in your offences and sins --

Ephesians 4:17-19

This I say therefore, and testify in the Lord, that ye should no longer walk as the rest of the nations walk in the vanity of their mind,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain