Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you."
New American Standard Bible
So it will be, if you go with us, that
King James Version
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.
Holman Bible
If you come with us, whatever good the Lord does for us we will do for you.”
International Standard Version
And when you come with us, the good things that the LORD will grant us, we'll give you as well."
A Conservative Version
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that whatever good LORD shall do to us, the same we will do to thee.
American Standard Version
And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.
Amplified
So if you will go with us, it shall be that
Bible in Basic English
And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.
Darby Translation
And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.
Julia Smith Translation
And it being when thou shalt go with us, it being that which Jehovah will do good with us and we did good to thee.
King James 2000
And it shall be, if you go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto you.
Modern King James verseion
And it shall be, if you go with us, then it shall be, whatever goodness Jehovah shall do to us, the same will we do to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And if thou go with us, look what goodness the LORD showeth upon us, the same we will show upon thee."
NET Bible
And if you come with us, it is certain that whatever good things the Lord will favor us with, we will share with you as well."
New Heart English Bible
And it shall be, if you go with us, that it shall be that whatever good the LORD does to us, we will do the same to you."
The Emphasized Bible
and it shall be if thou wilt go with us, - yea it shall be that with the very good wherewith Yahweh shall do us good, will we do good unto thee.
Webster
And it shall be, if thou wilt go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to thee.
World English Bible
It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you."
Youngs Literal Translation
and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.'
Themes
Israel » March » Out of » Wilderness
Kenites, the » moses » Invited, to accompany israel
Travelers » Often engaged persons acquainted with the country as guides
Interlinear
Yalak
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Numbers 10:32
Verse Info
Context Readings
The Appeal To Hobab
31 He said, "Please, do not abandon us because you know our encampment in the desert, and {you should be our guide}. 32 Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you." 33 And so they set out from the mountain of Yahweh a journey of three days, with the ark of the covenant of Yahweh setting out ahead of them three days' journey to search out a resting place for them;
Names
Cross References
Judges 1:16
The descendants of Hobab [the] Kenite, Moses' father-in-law, went up with the descendants of Judah from the city of palms [into] the wilderness of Judah, which [is] in [the] Negev [near] Arad. And they went and settled with the people.
Judges 4:11
And Heber the Kenite [was] separated from [the other] Kenites, [that is], from the descendants of Hobab the father-in-law of Moses. And {he was encamped} at Elon-bezaanannim, which [is] near Kedesh.
Deuteronomy 10:18
[And he] executes justice for the orphan and widow, and [he is] one who loves [the] alien, to give to them food and clothing.
Psalm 22:27-31
All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.
Psalm 67:5-7
Let [the] peoples praise you, O God; let all [the] peoples praise you.
1 John 1:3
what we have seen and heard, we announce to you also, in order that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship [is] with the Father and with his Son Jesus Christ.