Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you."

New American Standard Bible

So it will be, if you go with us, that whatever good the Lord does for us, we will do for you.”

King James Version

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee.

Holman Bible

If you come with us, whatever good the Lord does for us we will do for you.”

International Standard Version

And when you come with us, the good things that the LORD will grant us, we'll give you as well."

A Conservative Version

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that whatever good LORD shall do to us, the same we will do to thee.

American Standard Version

And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

Amplified

So if you will go with us, it shall be that whatever good the Lord does for us, we will do the same for you.”

Bible in Basic English

And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.

Darby Translation

And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee.

Julia Smith Translation

And it being when thou shalt go with us, it being that which Jehovah will do good with us and we did good to thee.

King James 2000

And it shall be, if you go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto you.

Modern King James verseion

And it shall be, if you go with us, then it shall be, whatever goodness Jehovah shall do to us, the same will we do to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thou go with us, look what goodness the LORD showeth upon us, the same we will show upon thee."

NET Bible

And if you come with us, it is certain that whatever good things the Lord will favor us with, we will share with you as well."

New Heart English Bible

And it shall be, if you go with us, that it shall be that whatever good the LORD does to us, we will do the same to you."

The Emphasized Bible

and it shall be if thou wilt go with us, - yea it shall be that with the very good wherewith Yahweh shall do us good, will we do good unto thee.

Webster

And it shall be, if thou wilt go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do to us, the same will we do to thee.

World English Bible

It shall be, if you go with us, yes, it shall be, that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you."

Youngs Literal Translation

and it hath come to pass when thou goest with us, yea, it hath come to pass -- that good which Jehovah doth kindly with us -- it we have done kindly to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if thou go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with us, yea, it shall be, that what goodness
טוב 
Towb 
Usage: 553

the Lord

Usage: 0

shall do
יטב 
Yatab 
Usage: 115

unto us, the same will we do
טוב 
Towb 
Usage: 31

References

Context Readings

The Appeal To Hobab

31 He said, "Please, do not abandon us because you know our encampment in the desert, and {you should be our guide}. 32 Moreover, if you go with us, the good that Yahweh will do to us we will do to you." 33 And so they set out from the mountain of Yahweh a journey of three days, with the ark of the covenant of Yahweh setting out ahead of them three days' journey to search out a resting place for them;

Cross References

Judges 1:16

The descendants of Hobab [the] Kenite, Moses' father-in-law, went up with the descendants of Judah from the city of palms [into] the wilderness of Judah, which [is] in [the] Negev [near] Arad. And they went and settled with the people.

Judges 4:11

And Heber the Kenite [was] separated from [the other] Kenites, [that is], from the descendants of Hobab the father-in-law of Moses. And {he was encamped} at Elon-bezaanannim, which [is] near Kedesh.

Deuteronomy 10:18

[And he] executes justice for the orphan and widow, and [he is] one who loves [the] alien, to give to them food and clothing.

Psalm 22:27-31

All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.

Psalm 67:5-7

Let [the] peoples praise you, O God; let all [the] peoples praise you.

1 John 1:3

what we have seen and heard, we announce to you also, in order that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship [is] with the Father and with his Son Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain