Parallel Verses

Darby Translation

And they set forward from the mountain of Jehovah and went three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a resting-place for them.

New American Standard Bible

Thus they set out from the mount of the LORD three days' journey, with the ark of the covenant of the LORD journeying in front of them for the three days, to seek out a resting place for them.

King James Version

And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.

Holman Bible

They set out from the mountain of the Lord on a three-day journey with the ark of the Lord’s covenant traveling ahead of them for those three days to seek a resting place for them.

International Standard Version

So they traveled from the mountain of the LORD, a three-day trip, with the Ark of the Covenant of the LORD traveling in front of them a three day trip to explore a place for them to rest.

A Conservative Version

And they set forward from the mount of LORD three days' journey. And the ark of the covenant of LORD went before them three days' journey, to seek out a resting-place for them.

American Standard Version

And they set forward from the mount of Jehovah three days journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days journey, to seek out a resting-place for them.

Amplified

They departed from the mountain of the Lord [Mount Sinai] three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord went before them during the three days' journey to seek out a resting-place for them.

Bible in Basic English

So they went forward three days' journey from the mountain of the Lord; and the ark of the Lord's agreement went three days' journey before them, looking for a resting-place for them;

Jubilee 2000 Bible

Thus they departed from the mount of the LORD three days' journey, and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, searching out a resting place for them.

Julia Smith Translation

And they will remove from the mountain of God, a way of three days: and the ark of the covenant of Jehovah removed before them, a way of three days, to search out for them a rest

King James 2000

And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.

Lexham Expanded Bible

And so they set out from the mountain of Yahweh a journey of three days, with the ark of the covenant of Yahweh setting out ahead of them three days' journey to search out a resting place for them;

Modern King James verseion

And they moved three days' journey from the mountain of Jehovah. And the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to look for a resting-place for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they departed from the mount of the LORD three days' journey, and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey to search out a resting place for them.

NET Bible

So they traveled from the mountain of the Lord three days' journey; and the ark of the covenant of the Lord was traveling before them during the three days' journey, to find a resting place for them.

New Heart English Bible

They set forward from the Mount of the LORD three days' journey. The ark of the covenant of the LORD went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.

The Emphasized Bible

So then they went forward, from the mountain of Yahweh, a journey of three days, - and the ark of the covenant of Yahweh, was going before them a journey of three days, to search out for them a resting-place,

Webster

And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to seek a resting-place for them.

World English Bible

They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.

Youngs Literal Translation

And they journey from the mount of Jehovah a journey of three days; and the ark of the covenant of Jehovah is journeying before them the journey of three days, to spy out for them a resting-place;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

from the mount
הר 
Har 
Usage: 544

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
דּרך 
Derek 
Usage: 704
Usage: 704

and the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

נסע 
Naca` 
Usage: 146

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them in the three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

to search out
תּוּר 
Tuwr 
Usage: 23

מנחה מנוּחה 
M@nuwchah 
Usage: 21

Context Readings

The Appeal To Hobab

32 And it shall be, if thou come with us, that whatever good Jehovah doeth unto us, so will we do to thee. 33 And they set forward from the mountain of Jehovah and went three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a resting-place for them. 34 And the cloud of Jehovah was over them by day when they set forward out of the camp.



Cross References

Deuteronomy 1:33

who went in the way before you, to search you out a place for your encamping, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in the cloud by day.

Exodus 3:1

And Moses tended the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock behind the wilderness, and came to the mountain of God to Horeb.

Exodus 19:3

And Moses went up to God, and Jehovah called to him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:

Exodus 24:17-18

And the appearance of the glory of Jehovah was like a consuming fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel.

Exodus 33:14-15

And he said, My presence shall go, and I will give thee rest.

Numbers 10:12

And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.

Deuteronomy 9:9

when I went up the mountain to receive the tables of stone, the tables of the covenant which Jehovah made with you, and I abode in the mountain forty days and forty nights, I ate no bread and drank no water, --

Deuteronomy 31:26

Take this book of the law, and put it at the side of the ark of the covenant of Jehovah your God, that it may be there for a witness against thee;

Joshua 3:2-6

And it came to pass at the end of three days, that the officers went through the camp;

Joshua 3:11-17

Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is going over before you into the Jordan.

Joshua 4:7

then ye shall say to them, That the waters of the Jordan were cut off before the ark of the covenant of Jehovah; when it went through the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. And these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever.

Judges 20:27

And the people of Israel inquired of the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days,

1 Samuel 4:3

And the people came into the camp; and the elders of Israel said, Why has Jehovah smitten us to-day before the Philistines? Let us fetch ourselves the ark of the covenant of Jehovah out of Shiloh, that it may come among us, and save us out of the hand of our enemies.

Psalm 95:11

So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.

Isaiah 28:12

to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.

Isaiah 66:1

Thus saith Jehovah: The heavens are my throne, and the earth is my footstool: what is the house that ye will build unto me? and what is the place of my rest?

Jeremiah 3:16

And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit it; neither shall it be done any more.

Jeremiah 6:16

Thus saith Jehovah: Stand in the ways and see, and ask for the ancient paths, which is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein.

Jeremiah 31:8-9

Behold, I bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth; and among them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great assemblage shall they return hither.

Ezekiel 20:6

in that day I lifted up my hand unto them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

Matthew 11:28-30

Come to me, all ye who labour and are burdened, and I will give you rest.

Hebrews 4:3-11

For we enter into the rest who have believed; as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest; although the works had been completed from the foundation of the world.

Hebrews 13:20

But the God of peace, who brought again from among the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in the power of the blood of the eternal covenant,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain