I can’t carry all these people by myself. They are too much for me.

“You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can’t do it alone.

“I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own.

You once spoke in a vision to Your loyal ones
and said: “I have granted help to a warrior;
I have exalted one chosen from the people.

For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.

Yes, He will build the Lord’s temple; He will be clothed in splendor and will sit on His throne and rule. There will also be a priest on His throne, and there will be peaceful counsel between the two of them.

To some we are an aroma of death leading to death, but to others, an aroma of life leading to life. And who is competent for this?

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

Bible References

General references

“You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can’t do it alone.
“I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own.
You once spoke in a vision to Your loyal ones
and said: “I have granted help to a warrior;
I have exalted one chosen from the people.
For a child will be born for us,
a son will be given to us,
and the government will be on His shoulders.
He will be named
Wonderful Counselor, Mighty God,
Eternal Father, Prince of Peace.
Yes, He will build the Lord’s temple; He will be clothed in splendor and will sit on His throne and rule. There will also be a priest on His throne, and there will be peaceful counsel between the two of them.
To some we are an aroma of death leading to death, but to others, an aroma of life leading to life. And who is competent for this?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation