Parallel Verses

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Has Yahweh's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not."

New American Standard Bible

The Lord said to Moses, “Is the Lord’s power limited? Now you shall see whether My word will come true for you or not.”

King James Version

And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.

Holman Bible

The Lord answered Moses, “Is the Lord’s power limited? You will see whether or not what I have promised will happen to you.”

International Standard Version

But the LORD responded to Moses, "Is the LORD short on power? You're now going to witness whether what I say will come to pass or not."

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Is LORD's hand grown short? Now thou shall see whether my word shall come to pass to thee or not.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Is Jehovah's hand waxed short? now shalt thou see whether my word shall come to pass unto thee or not.

Amplified

The Lord said to Moses, “Is the Lord’s hand (ability, power) limited (short, inadequate)? You shall see now whether My word will come to pass for you or not.”

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Has the Lord's hand become short? Now you will see if my word comes true for you or not.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Shall the hand of Jehovah be cut off? Now shalt thou see my word shall be precious to thee or not

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand shortened? you shall see now whether my word shall come to pass unto you or not.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "{Is Yahweh's power limited}? Now you will see if my word will happen or not."

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Has Jehovah's hand become short? You shall see now whether or not My word shall come to pass to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Is the LORD's hand waxed short? Thou shalt see whether my word shall come to pass unto thee or not."

NET Bible

And the Lord said to Moses, "Is the Lord's hand shortened? Now you will see whether my word to you will come true or not!"

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Has the LORD's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, Shall the hand of Yahweh, fail? Now, shalt thou see whether my word come to pass unto thee or not.

Webster

And the LORD said to Moses, Is the LORD'S hand shortened? thou shalt see now whether my word shall come to pass to thee, or not.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Is the hand of Jehovah become short? now thou dost see whether My word meeteth thee or not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Is the Lord's

Usage: 0

יד 
Yad 
Usage: 1612

thou shalt see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

קרה 
Qarah 
Usage: 27

References

American

Easton

Context Readings

Seventy Elders Anointed

22 Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?" 23 Yahweh said to Moses, "Has Yahweh's hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not." 24 Moses went out, and told the people the words of Yahweh; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent.



Cross References

Isaiah 59:1

Behold, Yahweh's hand is not shortened, that it can't save; neither his ear heavy, that it can't hear:

Isaiah 50:2

Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

Ezekiel 12:25

For I am Yahweh; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, rebellious house, will I speak the word, and will perform it, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 24:14

I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie, nor the son of man, that he should repent. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it good?

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Genesis 18:14

Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."

2 Kings 7:2

Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."

2 Kings 7:17-19

The king appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.

Psalm 78:41

They turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.

Jeremiah 44:28-29

Those who escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, few in number; and all the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall know whose word shall stand, mine, or theirs.

Micah 2:7

Shall it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of Yahweh angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?"

Matthew 19:26

Looking at them, Jesus said, "With men this is impossible, but with God all things are possible."

Luke 1:37

For everything spoken by God is possible."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain