Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the people rise all that day, and all the night, and all the day after, and gather the quails -- he who hath least hath gathered ten homers -- and they spread them out for themselves round about the camp.

New American Standard Bible

The people spent all day and all night and all the next day, and gathered the quail (he who gathered least gathered ten homers) and they spread them out for themselves all around the camp.

King James Version

And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

Holman Bible

The people were up all that day and night and all the next day gathering the quail—the one who took the least gathered 50 bushels—and they spread them out all around the camp.

International Standard Version

The people stayed up all that day, all that night, and all through the next day, gathering quails. The one who gathered least gathered enough to fill ten omers, as they spread out all around the camp.

A Conservative Version

And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers. And they spread them all abroad for themselves round about the camp.

American Standard Version

And the people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

Amplified

The people spent all that day and all night and all the next day and caught and gathered the quail (the one who gathered least gathered ten homers) and they spread them out for themselves around the camp [to cure them by drying].

Bible in Basic English

And all that day and all night and the day after, the people were taking up the birds; the smallest amount which anyone got was ten homers: and they put them out all round the tents.

Darby Translation

And the people rose up all that day, and the whole night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp.

Julia Smith Translation

And the people will rise up all that day and all the night, and all the day of the morrow, and will gather the quails: the few gathered ten homers; and they will spread for themselves a spreading round about the camp.

King James 2000

And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quail: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.

Lexham Expanded Bible

And so the people {worked} all day and all night and all the next day, and they gathered the quail (the least of the ones collecting gathered ten homers).

Modern King James verseion

And the people stood up all that day and all night, and all the next day, and they gathered the quails. And he that gathered least gathered ten homers. And they spread them out for themselves all around the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people stood up all that night and on the morrow, and gathered quails. And he that gathered the least, gathered ten homers full. And they killed them round about the host.

NET Bible

And the people stayed up all that day, all that night, and all the next day, and gathered the quail. The one who gathered the least gathered ten homers, and they spread them out for themselves all around the camp.

New Heart English Bible

The people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all abroad for themselves around the camp.

The Emphasized Bible

And the people rose up all that day and all the night and all the next day, and gathered the quails, he that did least, gathered ten homers, - and they spread them out for themselves spreading away, round about the camp.

Webster

And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves around the camp.

World English Bible

The people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all abroad for themselves around the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

stood up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and all that night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and all the next
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the quails
שׂליו שׂלוo 
S@lav 
Usage: 4

אסף 
'acaph 
Usage: 199

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

חמר 
Chomer 
Usage: 31

and they spread
שׁטח 
Shatach 
Usage: 6

שׁטח 
Shatach 
Usage: 6

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

Context Readings

Quail And A Plague

31 And a spirit hath journeyed from Jehovah, and cutteth off quails from the sea, and leaveth by the camp, as a day's journey here, and as a day's journey there, round about the camp, and about two cubits, on the face of the land. 32 And the people rise all that day, and all the night, and all the day after, and gather the quails -- he who hath least hath gathered ten homers -- and they spread them out for themselves round about the camp. 33 The flesh is yet between their teeth -- it is not yet cut off -- and the anger of Jehovah hath burned among the people, and Jehovah smiteth among the people -- a very great smiting;


Cross References

Ezekiel 45:11

The ephah and the bath is of one measure, for the bath to bear a tenth of the homer, and the ephah a tenth of the homer: according to the homer is its measurement.

Exodus 16:36

and the omer is a tenth of the ephah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain