Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it.
Holman Bible
They said, “Does the Lord speak only through Moses? Does He not also speak through us?” And the Lord heard it.
International Standard Version
They asked, "Has the LORD spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?" But the LORD heard it.
A Conservative Version
And they said, Has LORD indeed spoken only with Moses? Has he not spoken also with us? And LORD heard it.
American Standard Version
And they said, Hath Jehovah indeed spoken only with Moses? hath he not spoken also with us? And Jehovah heard it.
Amplified
and they said, “Has the Lord really spoken only through Moses? Has He not spoken also through us?” And the Lord heard it.
Bible in Basic English
And they said, Have the words of the Lord been given to Moses only? have they not come to us? And the Lord took note of it.
Darby Translation
And they said, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it.
Julia Smith Translation
And they will say, Did Jehovah only now speak by Moses? Did he not also speak by us? And Jehovah will hear.
King James 2000
And they said, Has the LORD indeed spoken only by Moses? has he not spoken also by us? And the LORD heard it.
Lexham Expanded Bible
and they said, "Has Yahweh spoken only through Moses? Has not Yahweh also spoken through us?" And Yahweh heard it.
Modern King James verseion
And they said, Has Jehovah indeed spoken only by Moses? Has He not also spoken by us? And Jehovah heard.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said, "Doth the LORD speak only through Moses? Doth he not speak also by us?" And the LORD heard it.
NET Bible
They said, "Has the Lord only spoken through Moses? Has he not also spoken through us?" And the Lord heard it.
New Heart English Bible
They said, "Has the LORD indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And the LORD heard it.
The Emphasized Bible
And they said: Is it only and solely with Moses, that Yahweh hath spoken? With us also, hath he not spoken? And Yahweh heard it.
Webster
And they said, Hath the LORD indeed spoke only by Moses? hath he not spoke also by us? And the LORD heard it.
World English Bible
They said, "Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And Yahweh heard it.
Youngs Literal Translation
and they say, 'Only by Moses hath Jehovah spoken? also by us hath he not spoken?' and Jehovah heareth.
Themes
Ambition » Exemplified » Miriam and aaron
Ambition » Instances of » Aaron and miriam
Christian ministers » Instances of » Aaron
Citizens » Instances of wicked » Miriam and aaron
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Aaron and miriam envy moses
Envy » Instances of » Miriam and aaron, of moses
Forgiveness » Instances of » Moses forgives the israelites
Leprosy » Sent as a judgment on » miriam
miriam » Characteristics of » Ambitious
Notable women » Miriam, the ambitious woman
Interlinear
Dabar
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:2
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
1
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken an Ethiopian woman.
2
Phrases
Cross References
Numbers 11:1
And it came to pass that the people complained in an evil manner in the ears of the LORD, and the LORD heard it; and his anger was kindled, and the fire of the LORD burnt among them and consumed in the uttermost parts of the camp.
Numbers 16:3
and they gathered themselves together against Moses and against Aaron and said unto them, We have had enough of you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them; why then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD?
2 Kings 19:4
Peradventure, the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria, his master, has sent to reproach the living God and will reprove the words which the LORD thy God has heard; therefore, lift up thy prayer for the remnant that is left.
Isaiah 37:4
It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to blaspheme the living God and to reprove with the words which the LORD thy God has heard; therefore lift up thy prayer for the remnant that is still left.
Ezekiel 35:12-13
And thou shalt know that I, the LORD, have heard all thy injuries which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate; they are given us to devour.
Micah 6:4
For I brought thee up out of the land of Egypt and ransomed thee out of the house of slaves; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
Genesis 29:33
And she conceived again and gave birth to a son; and said, Because the LORD has heard that I was hated, he has therefore given me this son also; and she called his name Simeon.
Exodus 4:30
And Aaron spoke all the words which the LORD had spoken unto Moses and did the signs before the eyes of the people.
Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast unto me in the wilderness.
Exodus 7:10
So Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did as the LORD had commanded; and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his slaves, and it became a dragon.
Exodus 15:20-21
And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
Numbers 11:29
And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? It would be good that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!
2 Samuel 11:27
And when the mourning was past, David sent and brought her to his house, and she became his wife and gave birth to a son unto him. But the thing that David had done displeased the LORD.
Psalm 94:7-9
Yet they say, JAH shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
Proverbs 13:10
Pride shall certainly give birth to contention: but with the well advised is wisdom.
Romans 12:3
Therefore I say through the grace given unto me, to all those that are among you not to obtain more knowledge than is prudent to know, but to obtain knowledge with temperance, each one according to the measure of faith that God has dealt.
Romans 12:10
loving one another with brotherly love, with honour preferring one another;
Philippians 2:3
Let nothing be done through strife or vainglory, but in humility let each esteem others better than themselves,
Philippians 2:14
Do all things without murmurings and doubts,
1 Peter 5:5
Likewise, young people, be subject to the elders in such a manner that you are all subject to one another. Be clothed with humility of will, for God resists the proud and gives grace to the humble.