Parallel Verses

The Emphasized Bible

And the anger of Yahweh kindled upon theme and he departed.

New American Standard Bible

So the anger of the Lord burned against them and He departed.

King James Version

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

Holman Bible

The Lord’s anger burned against them, and He left.

International Standard Version

Because the LORD was very angry with them, he left,

A Conservative Version

And the anger of LORD was kindled against them, and he departed.

American Standard Version

And the anger of Jehovah was kindled against them; and he departed.

Amplified

And the anger of the Lord was kindled against Miriam and Aaron, and He departed.

Bible in Basic English

And burning with wrath against them, the Lord went away.

Darby Translation

And the anger of Jehovah was kindled against them, and he went away;

Julia Smith Translation

And the anger of Jehovah will kindle against them; and he will go.

King James 2000

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

Lexham Expanded Bible

{And Yahweh became very angry} with them, and he went [away].

Modern King James verseion

And the anger of Jehovah was kindled against them, and He moved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD was angry with them and went his way,

NET Bible

The anger of the Lord burned against them, and he departed.

New Heart English Bible

The anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

Webster

And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed.

World English Bible

The anger of Yahweh was kindled against them; and he departed.

Youngs Literal Translation

And the anger of Jehovah burneth against them, and He goeth on,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

8 Mouth to mouth, do I speak with him And plainly - not in dark sayings, And the form of Yahweh, doth he discern, - Wherefore then, were ye not afraid to speak against my servant - against Moses? 9 And the anger of Yahweh kindled upon theme and he departed. 10 And, when, the cloud, removed from off the tent, - lo! Miriam, leprous, like snow! And Aaron turned unto Miriam and lo! -- leprous!



Cross References

Genesis 17:22

And he left off speaking with him, - and God went up from Abraham.

Numbers 11:1

And it came to pass that when the people were giving themselves up to murmuring, it was grievous in the ears of Yahweh, - so Yahweh hearkened, and kindled was his anger, and the fire of Yahweh burned among them, and consumed the uttermost part of the camp.

Hosea 5:15

I will depart, will return unto my place! till what time they acknowledge their guilt, and seek my face, - In their trouble, will they make for me diligent search.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain