And they will go up by the south and will come to Hebron; and these Ahiman, Sheshai, and Talmai, children of Anak: and Hebron was built seven years before Zoan in Egypt

Before their fathers he did a wonder in the land of Egypt, the field of loading.

How he set in Egypt his signs, and his wonders in the field of loading.

Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old?

And Joshua will go in that time and will cut off the Anakims from the mountain, from Hebron, from Debir, from Anab, and from every mountain of Judah, and from all the mountains of Israel, with their cities Joshua exterminated them.

And to Caleb son of Jephunneh he gave a portion in the midst of the sons of Judah, according to the mouth of Jehovah to Joshua, the city of Arba the father of Anak, this is Hebron.

And Judah will go against the Canaanite dwelling in Hebron: (and the name of Hebron before, the city of Arba:) and they will smite Sheshai and Ahiman and Talmai.

For his chiefs were in Zoan, and his messengers will reach to Hanes.

And Abram will pitch his tent, and will come and will dwell by the oaks of Mamra which is in Hebron, and he will build there an altar to Jehovah.

And Sarah shall die in the city of four; this is Hebron, in the land of Canaan. And Abraham will come to mourn for Sarah, and to weep for her.

And Moses will send them to search out the land of Canaan, and will say to them, Go ye up hither to the south and ascend the mountain,

And there we saw the giants, sons of Anak, from the giants: and we were in our eyes as the locusts, and so were we in their eyes.

And Joshua will bless him and will give Hebron to Caleb, son of Jephunneh, for inheritance.

And to the sons of Aaron the priest they gave the city of refuge of the slayer, Hebron and its areas, and Libnah and her areas,

And it will be after this, and David will ask in Jehovah, saying, Shall I go up into one of the cities of Judah? and Jehovah will say to him, Go up. And David will say, Whither shall I go up? and he will say, To Hebron.

And the number of days which David was king in Hebron over the house of Judah, will be seven years and six months.

The chiefs of Zoan were foolish, the chiefs of Noph were deceived; and they caused Egypt to wander, the pinnacles of its tribes.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

The children

General references

Bible References

Ahiman

And Joshua will go in that time and will cut off the Anakims from the mountain, from Hebron, from Debir, from Anab, and from every mountain of Judah, and from all the mountains of Israel, with their cities Joshua exterminated them.
And to Caleb son of Jephunneh he gave a portion in the midst of the sons of Judah, according to the mouth of Jehovah to Joshua, the city of Arba the father of Anak, this is Hebron.
And Judah will go against the Canaanite dwelling in Hebron: (and the name of Hebron before, the city of Arba:) and they will smite Sheshai and Ahiman and Talmai.

The children

And there we saw the giants, sons of Anak, from the giants: and we were in our eyes as the locusts, and so were we in their eyes.

General references

And Moses will sware in that day, saying, Shall not the land which thy foot trod upon it be to thee for inheritance, and to thy sons even to forever? for thou didst fill up after Jehovah my God.
And Caleb drove from thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman and Talmai, children of Anak.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation