Parallel Verses

Modern King James verseion

But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tabernacle of the congregation before all the sons of Israel.

New American Standard Bible

But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the Lord appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.

King James Version

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

Holman Bible

While the whole community threatened to stone them, the glory of the Lord appeared to all the Israelites at the tent of meeting.

International Standard Version

But the entire congregation was talking about stoning them to death.

A Conservative Version

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of LORD appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.

American Standard Version

But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.

Amplified

But all the congregation said to stone Joshua and Caleb with stones. But the glory and brilliance of the Lord appeared at the Tent of Meeting (tabernacle) before all the sons of Israel.

Bible in Basic English

But all the people said they were to be stoned. Then the glory of the Lord was seen in the Tent of meeting, before the eyes of all the children of Israel.

Darby Translation

And the whole assembly said that they should be stoned with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting to all the children of Israel.

Julia Smith Translation

And all the assembly will say to stone them with stones. And the glory of Jehovah was seen in the tent of appointment to all the sons of Israel.

King James 2000

But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of meeting before all the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

And all the community said to stone them with stones, but the glory of Yahweh appeared in the tent of assembly among the {Israelites}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the whole multitude bade stone them with stones. But the glory of the LORD appeared in the tabernacle of witness, unto all the children of Israel.

NET Bible

However, the whole community threatened to stone them. But the glory of the Lord appeared to all the Israelites at the tent of meeting.

New Heart English Bible

But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of the LORD appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.

The Emphasized Bible

But when all the assembly bade stone them with stones, the glory of Yahweh, appeared, in the tent of meeting, unto all the sons of Israel.

Webster

But all the congregation required to stone them with stones: and the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.

World English Bible

But all the congregation threatened to stone them with stones. The glory of Yahweh appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.

Youngs Literal Translation

And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עדה 
`edah 
Usage: 149

רגם 
Ragam 
Usage: 16

And the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

in the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The People Complain

9 Only do not rebel against Jehovah, neither fear the people of the land. For they are bread for us. Their protection has moved from them, and Jehovah is with us. Do not fear them. 10 But all the congregation said to stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tabernacle of the congregation before all the sons of Israel. 11 And Jehovah said to Moses, How long will this people provoke Me? And how long will it be before they believe Me, for all the signs which I have shown among them?

Cross References

Exodus 17:4

And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do to this people? They are almost ready to stone me.

Leviticus 9:23

And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out and blessed the people. And the glory of Jehovah appeared to all the people.

Exodus 16:10

And it happened as Aaron spoke to the whole congregation of the sons of Israel, they turned toward the wilderness. And behold! The glory of Jehovah appeared in the cloud!

Exodus 16:7

And in the morning, then you shall see the glory of Jehovah. For He hears your murmurings against Jehovah. And what are we, that you murmur against us?

Exodus 24:16-17

And the glory of Jehovah abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days. And the seventh day He called to Moses out of the midst of the cloud.

Exodus 40:34

And the cloud covered the tabernacle of the congregation, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

Numbers 16:19

And Korah gathered all the congregation against them, to the door of the tabernacle of the congregation. And the glory of Jehovah appeared to all the congregation.

Numbers 16:42

And it happened when the congregation was gathered together against Moses and against Aaron, they looked toward the tabernacle of the congregation. And behold! The cloud covered it, and the glory of Jehovah appeared.

Numbers 20:6

And Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces. And the glory of Jehovah appeared to them.

1 Samuel 30:6

And it greatly distressed David, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, each one for his sons and for his daughters. But David encouraged himself in Jehovah his God.

Matthew 23:37

O Jerusalem, Jerusalem, the one killing the prophets and stoning those who are sent to her, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now been the betrayers and murderers;

Acts 7:59

And they stoned Stephen, who was calling on God and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain