Parallel Verses
World English Bible
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh;
New American Standard Bible
but indeed,
King James Version
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
Holman Bible
Yet as surely as I live and as the whole earth is filled with the Lord’s glory,
International Standard Version
But just as I live, and just as the whole earth will be filled with the LORD's glory,
A Conservative Version
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of LORD,
American Standard Version
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Jehovah;
Amplified
but indeed as I live, all the earth will be filled with the glory of the Lord.
Bible in Basic English
But truly, as I am living, and as all the earth will be full of the glory of the Lord;
Darby Translation
But as surely as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah!
Julia Smith Translation
But yet I live, and the glory of Jehovah shall fill all the earth.
King James 2000
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
Lexham Expanded Bible
but as I [am] alive, the glory of Yahweh will fill all the earth.
Modern King James verseion
But truly, as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as truly as I live, all the earth shall be filled with my glory.
NET Bible
But truly, as I live, all the earth will be filled with the glory of the Lord.
New Heart English Bible
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD;
The Emphasized Bible
Nevertheless as I live, - and that all the earth may be filled with the glory of Yahweh,
Webster
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
Youngs Literal Translation
and yet, I live -- and it is filled -- the whole earth -- with the honour of Jehovah;
Themes
the Earth » Described as » Full of God's glory
Israel » Judgment of God » Unbelief » Complaints » Consequences
Topics
Interlinear
'uwlam
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 14:21
Verse Info
Context Readings
God Promises Judgment
20 Yahweh said, "I have pardoned according to your word: 21 but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh; 22 because all those men who have seen my glory, and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice;
Names
Cross References
Habakkuk 2:14
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.
Deuteronomy 32:40
For I lift up my hand to heaven, And say, As I live forever,
Psalm 72:19
Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.
Isaiah 49:18
Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live," says Yahweh, "you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride.
Isaiah 6:3
One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!"
Jeremiah 22:24
As I live, says Yahweh, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, yet would I pluck you there;
Ezekiel 5:11
Therefore, as I live, says the Lord Yahweh, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore will I also diminish [you]; neither shall my eye spare, and I also will have no pity.
Ezekiel 18:3
As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.
Ezekiel 33:11
Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel?
Ezekiel 33:27
You shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.
Zephaniah 2:9
Therefore as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles, and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them.
Matthew 6:10
Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.