Parallel Verses

The Emphasized Bible

But they presumptuously ascended into the top of the mountain, - though, neither, the ark of the covenant of Yahweh nor Mosses moved out of the midst of the camp.

New American Standard Bible

But they went up heedlessly to the ridge of the hill country; neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp.

King James Version

But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

Holman Bible

But they dared to go up the ridge of the hill country, even though the ark of the Lord’s covenant and Moses did not leave the camp.

International Standard Version

But they presumed to go up to the top of the mountain, even though the Ark of the Covenant of the LORD and Moses didn't leave the camp.

A Conservative Version

But they presumed to go up to the top of the mountain, nevertheless the ark of the covenant of LORD, and Moses, did not depart out of the camp.

American Standard Version

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, departed not out of the camp.

Amplified

But [in their arrogance] they dared to go up to the ridge of the hill country; however, neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp.

Bible in Basic English

But they gave no attention to his words and went to the top of the mountain, though Moses and the ark of the Lord's agreement did not go out of the tent-circle.

Darby Translation

Yet they presumed to go up to the hill-top; but the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not depart from the midst of the camp.

Julia Smith Translation

And they will act proudly to go up to the head of the mountain: mid the ark of the covenant of Jehovah and Moses departed not out of the midst of the camp.

King James 2000

But they presumed to go up unto the mountaintop: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

Lexham Expanded Bible

But they dared to go to the top of the mountain, and the ark of the covenant of Yahweh and Moses did not depart from the midst of the camp.

Modern King James verseion

But they presumed to go up to the hill top. But the ark of the covenant of Jehovah, and Moses, did not leave the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they were blinded to go up into the hilltop: Neverthelater, the ark of the covenant of the LORD and Moses departed not out of the host.

NET Bible

But they dared to go up to the crest of the hill, although neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses departed from the camp.

New Heart English Bible

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, did not depart out of the camp.

Webster

But they presumed to go up to the hill-top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

World English Bible

But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Yahweh, and Moses, didn't depart out of the camp.

Youngs Literal Translation

And they presume to go up unto the top of the mountain, and the ark of the covenant of Jehovah and Moses have not departed out of the midst of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עפל 
`aphal 
Usage: 2

to go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the hill
הר 
Har 
Usage: 544

top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

מוּשׁ 
Muwsh 
Usage: 20

not out
קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Israel Defeated In Battle

43 For, the Amalekites and the Canaanites, are there before you, So shall ye fall by the sword, - For inasmuch as ye have turned back from following Yahweh, Therefore will Yahweh not be with you. 44 But they presumptuously ascended into the top of the mountain, - though, neither, the ark of the covenant of Yahweh nor Mosses moved out of the midst of the camp. 45 So ten the Amalekites and the Canaanites, that dwelt in that mountain, came down, - and smote them and routed them even unto Hormah.

Cross References

Deuteronomy 1:43

So I spake unto you howbeit ye hearkened not, - but rebelled against the bidding of Yahweh, and presumptuously went up the hill-country.

Numbers 10:33

So then they went forward, from the mountain of Yahweh, a journey of three days, - and the ark of the covenant of Yahweh, was going before them a journey of three days, to search out for them a resting-place,

Numbers 15:30

But, as for the person who acteth with a high hand - of the native born or of the sojourners, Yahweh himself, he, reproacheth, - therefore shall that person

Numbers 31:6

And Moses sent them a thousand of each tribe to the war, - them, and Phinehas son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary, and the alarm trumpets, in his hand.

1 Samuel 4:3-11

And, when the people came into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath Yahweh smitten us to-day, before the Philistines? Let us fetch unto us, out of Shiloh, the ark of the covenant of Yahweh, that, when it cometh into our midst, it may save us out of the hand of our enemies.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain