Parallel Verses
World English Bible
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:
New American Standard Bible
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;
King James Version
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
Holman Bible
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes
International Standard Version
Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes
A Conservative Version
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.
American Standard Version
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:
Amplified
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes [as a sign of grief],
Bible in Basic English
And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of those who had been to see the land, giving signs of grief,
Darby Translation
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.
Julia Smith Translation
And Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, from those searching out the land, tare their garments.
King James 2000
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, tore their clothes:
Lexham Expanded Bible
Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, from the explorers [of] the land, tore their garments.
Modern King James verseion
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of those that searched the land, tore their clothes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes
NET Bible
And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.
New Heart English Bible
Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:
The Emphasized Bible
But, Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of them who spied out the land, rent their clothes;
Webster
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, rent their clothes:
Youngs Literal Translation
And Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of those spying the land, have rent their garments,
Themes
Caleb » Facts concerning » Courageous
Caleb » Brings favorable report
Decision » Instances of » Caleb
Disobedience to God » Instances of » In refusing to enter the promised land
Faith » Instances of » Caleb, in advising to take the land of promise
Government » Mosaic » Refused to make conquest of canaan
Joshua » Characteristics of » Faith
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Makes a favorable report
Majority and minority reports » Of the spies
Reports » Majority and minority » Of spies
Trouble » Instances of » When the spies brought their adverse report
Interlinear
son, children, old, first, man, young, young , child, stranger, people,
Usage: 0
Tuwr
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 14:6
Verse Info
Context Readings
The People Complain
5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. 6 Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes: 7 and they spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
Phrases
Cross References
Numbers 13:6
Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
Numbers 13:8
Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.
Numbers 14:30
surely you shall not come into the land, concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
Genesis 37:29
Reuben returned to the pit; and saw that Joseph wasn't in the pit; and he tore his clothes.
Genesis 37:34
Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.
Genesis 44:13
Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey, and returned to the city.
Numbers 13:30
Caleb stilled the people before Moses, and said, "Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it."
Numbers 14:24
but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land into which he went; and his seed shall possess it.
Numbers 14:38
But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, remained alive of those men who went to spy out the land.
Joshua 7:6
Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the ark of Yahweh until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
Judges 11:35
It happened, when he saw her, that he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can't go back."
2 Samuel 3:31
David said to Joab, and to all the people who were with him, Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. King David followed the bier.
2 Kings 18:37
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, came with Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh.
Job 1:20
Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.
Joel 2:12-13
"Yet even now," says Yahweh, "turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning."
Matthew 26:65
Then the high priest tore his clothing, saying, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy.