Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If these men die the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent me.
New American Standard Bible
If these men die
King James Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Holman Bible
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
International Standard Version
If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me.
A Conservative Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then LORD has not sent me.
American Standard Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
Amplified
If these men die the common death of all mankind or if what happens to everyone happens to them, then [you will know for sure that] the Lord has not sent me.
Bible in Basic English
If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.
Darby Translation
if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;
Julia Smith Translation
If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not
King James 2000
If these men die the common death of all men, or if they be visited with the fate of all men; then the LORD has not sent me.
Lexham Expanded Bible
{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.
Modern King James verseion
If these men die the common death of all men, or if they are visited according to the examination of all men, Jehovah has not sent me.
NET Bible
If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me.
New Heart English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me.
The Emphasized Bible
If, as all human beings die, these do die, and the visitation of all human beings, be visited upon them, Yahweh, hath not sent me.
Webster
If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
World English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
Youngs Literal Translation
if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;
Themes
Ambition » Instances of » Korah and his co-conspirators
Conspiracy » Instances of » Miriam and aaron, against moses
Faith » Instances of » moses » At the death of korah
Incense » Korah and his company punished for offering
Incense » Korah, dathan, and abiram
the Levites » Punishment of korah and others of, for offering incense
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Destruction of korah
priests » Punishment for invading the office of
Treason » Instances of » Of korah, dathan, and abiram against moses and aaron
Interlinear
Muwth
'adam
אדם
'adam
Usage: 541
Paqad
Word Count of 20 Translations in Numbers 16:29
Verse Info
Context Readings
Korah, Dathan, And Abiram Rebel
28 And Moses said, "Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works, and that I have not done them of mine own mind: 29 If these men die the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent me. 30 But and if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth and swallow them and all that pertain unto them, so that they go down quick in to hell: then ye shall understand, that these men have railed upon the LORD."
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 22:28
Then Micaiah said, "If thou come safe again, the LORD hath not spoken in me." And he said moreover, "Hearken to the people every one of you."
Exodus 20:5
See that thou neither bow thyself unto them neither serve them: for I, the LORD thy God, am a jealous God, and visit the sin of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me:
Exodus 32:34
But go, and bring the people unto the land which I said unto thee, 'Behold, mine angel shall go before thee.' Neverthelater in the day when I visit, I will visit their sin upon them."
2 Chronicles 18:27
And Micaiah said, "If thou come again in peace, then hath not the LORD spoken in me." And Micaiah said moreover, "Hearken to, ye people, every one of you."
Job 35:15
Then useth he no violence in his wrath, neither hath he pleasure in curious and deep inquisitions.
Ecclesiastes 3:19
For it happeneth unto men as it doth unto beasts, and as the one dieth, so dieth the other. Yea, they have both one manner of breath, so that - in this - a man hath no preeminence above a beast, but all are subdued unto vanity.
Isaiah 10:3
What will ye do in time of the visitation and destruction, that shall come from far? To whom will ye run for help? Or to whom will ye give your honour, that he may keep it?
Jeremiah 5:9
Should I not correct this, sayeth the LORD? Should I not be avenged of every people, that is like unto this?
Lamentations 4:22
{Tav} Thy sin is well punished, O thou daughter Zion: he shall not suffer thee to be carried away anymore. But thy wickedness, O daughter Edom, shall he visit, and for thy sins' sake, he shall lead thee into captivity.