Parallel Verses
NET Bible
If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me.
New American Standard Bible
If these men die
King James Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
Holman Bible
If these men die naturally as all people would, and suffer the fate of all, then the Lord has not sent me.
International Standard Version
If these people die a death similar to all other human beings, or if they are punished with a punishment common to other men, then the LORD didn't send me.
A Conservative Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then LORD has not sent me.
American Standard Version
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.
Amplified
If these men die the common death of all mankind or if what happens to everyone happens to them, then [you will know for sure that] the Lord has not sent me.
Bible in Basic English
If these men have the common death of men, or if the natural fate of all men overtakes them, then the Lord has not sent me.
Darby Translation
if these men die as all men die, and are visited with the visitation of all men, Jehovah has not sent me;
Julia Smith Translation
If according to the death of all men these shall die, if the providence of all men shall be reviewed upon them, Jehovah sent me not
King James 2000
If these men die the common death of all men, or if they be visited with the fate of all men; then the LORD has not sent me.
Lexham Expanded Bible
{If they die a natural death} or {if a natural fate is visited upon them}, Yahweh has not sent me.
Modern King James verseion
If these men die the common death of all men, or if they are visited according to the examination of all men, Jehovah has not sent me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If these men die the common death of all men or if they be visited after the visitation of all men, then the LORD hath not sent me.
New Heart English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hasn't sent me.
The Emphasized Bible
If, as all human beings die, these do die, and the visitation of all human beings, be visited upon them, Yahweh, hath not sent me.
Webster
If these men shall die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then the LORD hath not sent me.
World English Bible
If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Yahweh hasn't sent me.
Youngs Literal Translation
if according to the death of all men these die -- or the charge of all men is charged upon them -- Jehovah hath not sent me;
Themes
Ambition » Instances of » Korah and his co-conspirators
Conspiracy » Instances of » Miriam and aaron, against moses
Faith » Instances of » moses » At the death of korah
Incense » Korah and his company punished for offering
Incense » Korah, dathan, and abiram
the Levites » Punishment of korah and others of, for offering incense
Miracles wrought through servants of God » Moses and aaron: » Destruction of korah
priests » Punishment for invading the office of
Treason » Instances of » Of korah, dathan, and abiram against moses and aaron
Interlinear
Muwth
'adam
אדם
'adam
Usage: 541
Paqad
Word Count of 20 Translations in Numbers 16:29
Verse Info
Context Readings
Korah, Dathan, And Abiram Rebel
28 Then Moses said, "This is how you will know that the Lord has sent me to do all these works, for I have not done them of my own will. 29 If these men die a natural death, or if they share the fate of all men, then the Lord has not sent me. 30 But if the Lord does something entirely new, and the earth opens its mouth and swallows them up along with all that they have, and they go down alive to the grave, then you will know that these men have despised the Lord!"
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 22:28
Micaiah said, "If you really do safely return, then the Lord has not spoken through me." Then he added, "Take note, all you people."
Exodus 20:5
You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me,
Exodus 32:34
So now go, lead the people to the place I have spoken to you about. See, my angel will go before you. But on the day that I punish, I will indeed punish them for their sin."
2 Chronicles 18:27
Micaiah said, "If you really do return safely, then the Lord has not spoken through me!" Then he added, "Take note, all you people."
Job 35:15
And further, when you say that his anger does not punish, and that he does not know transgression!
Ecclesiastes 3:19
For the fate of humans and the fate of animals are the same: As one dies, so dies the other; both have the same breath. There is no advantage for humans over animals, for both are fleeting.
Isaiah 10:3
What will you do on judgment day, when destruction arrives from a distant place? To whom will you run for help? Where will you leave your wealth?
Jeremiah 5:9
I will surely punish them for doing such things!" says the Lord. "I will surely bring retribution on such a nation as this!"
Lamentations 4:22
(Tav) O people of Zion, your punishment will come to an end; he will not prolong your exile. But, O people of Edom, he will punish your sin and reveal your offenses!