Parallel Verses

NET Bible

The Lord said to Moses, "Bring Aaron's staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end before me, that they will not die."

New American Standard Bible

But the Lord said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the testimony to be kept as a sign against the rebels, that you may put an end to their grumblings against Me, so that they will not die.”

King James Version

And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.

Holman Bible

The Lord told Moses, “Put Aaron’s staff back in front of the testimony to be kept as a sign for the rebels, so that you may put an end to their complaints before Me, or else they will die.”

International Standard Version

Then the Lord instructed Moses, "Return Aaron's rod before the testimony to be kept for a reminder against the rebels so that you may put an end to their complaints against me and so that they won't die."

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a sign against the sons of rebellion, that thou may make an end of their murmurings against me, that they not die.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that thou mayest make an end of their murmurings against me, that they die not.

Amplified

But the Lord said to Moses, “Put Aaron’s rod back before the Testimony [in the ark], to be kept as a [warning] sign for the rebellious and contentious, so that you may put an end to their murmurings [of discontent] against Me, so that they do not die.”

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Put Aaron's rod back in front of the ark of witness, to be kept for a sign against this false-hearted people, so that you may put a stop to their outcries against me, and death may not overtake them.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony, to be kept as a token for the sons of rebellion, that thou mayest put an end to their murmurings before me, that they may not die.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Turn back Aaron's rod before the testimony, for preservation, for a sign for the sons of contradiction; and thou shalt finish their murmurings from me, and they shall not die.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a sign against the rebels; and you shall put away their murmurings from me, that they die not.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Bring back the staff of Aaron before the testimony as a guard and sign for the children of rebellion, and let them finish their grumblings before me and not die."

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept as a token against the rebels. And you shall completely take away their murmurings from Me so that they do not die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Bring Aaron's rod again before the witness to be kept for a token unto the children of rebellion, that their murmurings may cease from me, that they die not."

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses - Put back the rod of Aaron, before the testimony, to be kept as a sign unto such as are perverse, - that thou mayest bring to an end their murmurings against me that they die not.

Webster

And the LORD said to Moses, Bring Aaron's rod again, before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Put back the rod of Aaron, before the testimony, for a charge, for a sign to the sons of rebellion, and thou dost remove their murmurings from off me, and they do not die;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

rod
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the testimony
עדוּת 
`eduwth 
Usage: 59

to be kept
משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

אות 
'owth 
Usage: 79

מרי 
M@riy 
Usage: 23

and thou shalt quite take away
כּלה 
Kalah 
Usage: 207

תּלנּה תּלוּנה 
T@luwnah 
Usage: 8

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Aaron's Staff Chosen

9 So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them, and each man took his staff. 10 The Lord said to Moses, "Bring Aaron's staff back before the testimony to be preserved for a sign to the rebels, so that you may bring their murmurings to an end before me, that they will not die." 11 So Moses did as the Lord commanded him -- this is what he did.

Cross References

Numbers 16:38

As for the censers of these men who sinned at the cost of their lives, they must be made into hammered sheets for covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites."

Hebrews 9:4

It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant covered entirely with gold. In this ark were the golden urn containing the manna, Aaron's rod that budded, and the stone tablets of the covenant.

Exodus 16:32

Moses said, "This is what the Lord has commanded: 'Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see the food I fed you in the desert when I brought you out from the land of Egypt.'"

Numbers 16:40

It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company -- just as the Lord had spoken by the authority of Moses.

Deuteronomy 9:24

You have been rebelling against him from the very first day I knew you!

Deuteronomy 31:19-26

Now write down for yourselves the following song and teach it to the Israelites. Put it into their very mouths so that this song may serve as my witness against the Israelites!

1 Samuel 2:12

The sons of Eli were wicked men. They did not recognize the Lord's authority.

1 Samuel 30:22

But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, "Since they didn't go with us, we won't give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!"

Psalm 57:4

I am surrounded by lions; I lie down among those who want to devour me; men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are a sharp sword.

Isaiah 1:2

Listen, O heavens, pay attention, O earth! For the Lord speaks: "I raised children, I brought them up, but they have rebelled against me!

Hosea 10:9

O Israel, you have sinned since the time of Gibeah, and there you have remained. Did not war overtake the evildoers in Gibeah?

Ephesians 2:2-3

in which you formerly lived according to this world's present path, according to the ruler of the kingdom of the air, the ruler of the spirit that is now energizing the sons of disobedience,

Ephesians 5:6

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain