Parallel Verses

New American Standard Bible

Moses said to Aaron, “Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord, the plague has begun!”

King James Version

And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

Holman Bible

Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.”

International Standard Version

But they fell upon their faces. Then Moses told Aaron. "Take the censer, put fire on it from the altar, and burn some incense. Then walk quickly to the congregation and atone for them, because wrath has already come out from the LORD the plague has begun."

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, Take thy censer, and put fire in it from off the altar, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them, for there is wrath gone out from LORD. The plague has be

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, Take they censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from Jehovah; the plague is begun.

Amplified

Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from the altar and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord; the plague has begun!”

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, Take your vessel and put in it fire from the altar, and sweet spices, and take it quickly into the meeting of the people, and make them free from sin: for wrath has gone out from the Lord, and the disease is starting.

Darby Translation

And Moses said to Aaron, Take the censer, and put fire thereon from off the altar, and lay on incense, and carry it quickly to the assembly, and make atonement for them; for there is wrath gone out from Jehovah: the plague is begun.

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, Take a censer and give upon it fire from off the altar, and put incense, and go quickly to the assembly, and expiate for them: for anger went forth from before Jehovah; for it began smiting.

King James 2000

And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun.

Lexham Expanded Bible

And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, Take a fire-pan, and put fire in it from the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation and make an atonement for them. For wrath has gone out from Jehovah. The plague has begun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto Aaron, "Take a censer and put fire therein out of the altar, and pour on cense, and go quickly unto the congregation and make an atonement for them. For there is wrath gone out from the LORD, and there is a plague begun."

NET Bible

Then Moses said to Aaron, "Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord -- the plague has begun!"

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "Take your censer, and put fire from off the altar in it, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from the LORD. The plague has begun."

The Emphasized Bible

Then said Moses unto Aaron - Take the censer and place thereon fire, from off the altar, and put incense thereon , and, going quickly into the assembly, put a propitiatory-covering over them, - for wrath hath gone forth from before Yahweh the plague, hath begun.

Webster

And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from off the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

World English Bible

Moses said to Aaron, "Take your censer, and put fire from off the altar in it, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun."

Youngs Literal Translation

and Moses saith unto Aaron, 'Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah -- the plague hath begun.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a censer
מחתּה 
Machtah 
Usage: 22

and put
נתן 
Nathan 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 2011
Usage: 580

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

on incense
קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

מהרה 
M@herah 
Usage: 20

עדה 
`edah 
Usage: 149

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from the Lord

Usage: 0

the plague
נגף 
Negeph 
Usage: 7

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Atonement For The Rebellion

45 "Get away from the midst of this congregation, that I may consume them in a moment."And they fell on their faces. 46 Moses said to Aaron, “Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord, the plague has begun!” 47 So Aaron took it as Moses said and ran into the midst of the assembly. And behold, the plague had already begun among the people. And he put on the incense and made atonement for the people.

Cross References

Leviticus 10:6

And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sons, "Do not let the hair of your heads hang loose, and do not tear your clothes, lest you die, and wrath come upon all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning that the LORD has kindled.

Numbers 8:19

And I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the people of Israel, to do the service for the people of Israel at the tent of meeting and to make atonement for the people of Israel, that there may be no plague among the people of Israel when the people of Israel come near the sanctuary."

Numbers 18:5

And you shall keep guard over the sanctuary and over the altar, that there may never again be wrath on the people of Israel.

Numbers 11:33

While the meat was yet between their teeth, before it was consumed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck down the people with a very great plague.

1 Chronicles 27:24

Joab the son of Zeruiah began to count, but did not finish. Yet wrath came upon Israel for this, and the number was not entered in the chronicles of King David.

Psalm 106:29

they provoked the LORD to anger with their deeds, and a plague broke out among them.

Isaiah 6:6-7

Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.

Exodus 30:7-10

And Aaron shall burn fragrant incense on it. Every morning when he dresses the lamps he shall burn it,

Leviticus 9:24-1

And fire came out from before the LORD and consumed the burnt offering and the pieces of fat on the altar, and when all the people saw it, they shouted and fell on their faces.

Leviticus 16:11-16

"Aaron shall present the bull as a sin offering for himself, and shall make atonement for himself and for his house. He shall kill the bull as a sin offering for himself.

Numbers 1:53

But the Levites shall camp around the tabernacle of the testimony, so that there may be no wrath on the congregation of the people of Israel. And the Levites shall keep guard over the tabernacle of the testimony."

Numbers 25:13

and it shall be to him and to his descendants after him the covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the people of Israel.'"

Deuteronomy 9:22

"At Taberah also, and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath.

Psalm 141:2

Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice!

Malachi 1:11

For from the rising of the sun to its setting my name will be great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering. For my name will be great among the nations, says the LORD of hosts.

Romans 5:9-10

Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God.

Hebrews 7:25-27

Consequently, he is able to save to the uttermostthose who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Hebrews 9:25-26

Nor was it to offer himself repeatedly, as the high priest enters the holy places every year with blood not his own,

1 John 2:1-2

My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous.

Revelation 8:3-5

And another angel came and stood at the altar with a golden censer, and he was given much incense to offer with the prayers of all the saints on the golden altar before the throne,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain