Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the Lord, to perform the service for the tent of meeting.

King James Version

And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.

Holman Bible

Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the Lord to work at the tent of meeting.

International Standard Version

Notice that I've taken your brothers, the descendants of Levi, from among the Israelis, giving them to you as a gift from the LORD to perform the service of the Tent of Meeting.

A Conservative Version

And I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the sons of Israel. They are a gift to you, given to LORD, to do the service of the tent of meeting.

American Standard Version

And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given unto Jehovah, to do the service of the tent of meeting.

Amplified

Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, given (dedicated) to the Lord, to do the service for the Tent of Meeting (tabernacle).

Bible in Basic English

Now, see, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: they are given to you and to the Lord, to do the work of the Tent of meeting.

Darby Translation

And I, behold, I have taken your brethren, the Levites, from among the children of Israel; to you are they given as a gift for Jehovah to perform the service of the tent of meeting.

Julia Smith Translation

And I, behold, I took your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel: to you being given a gift to Jehovah to serve the services of the tent of appointment

King James 2000

And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of meeting.

Lexham Expanded Bible

Look, I myself have chosen your brothers the Levites from the midst of the children. They are a gift to you given from Yahweh to perform the work of the tent of assembly.

Modern King James verseion

And I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the sons of Israel. They are given to you as a gift by Jehovah, to do the service of the tabernacle of the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

behold, I have taken your brethren the Levites from among children of Israel, to be yours, as gifts given unto the LORD to do the service of the tabernacle of witness.

NET Bible

I myself have chosen your brothers the Levites from among the Israelites. They are given to you as a gift from the Lord, to perform the duties of the tent of meeting.

New Heart English Bible

I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to the LORD, to do the service of the Tent of Meeting.

The Emphasized Bible

I, therefore, lo! I have taken your brethren the Levites, out of the midst of the sons of Israel, - unto you, as a gift are they given, unto Yahweh, to do the laborious work of the tent of meeting.

Webster

And I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel: to you they are given as a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation.

World English Bible

I, behold, I have taken your brothers the Levites from among the children of Israel: to you they are a gift, given to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting.

Youngs Literal Translation

'And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

as a gift
מתּנה 
Mattanah 
gifts, as he is able
Usage: 17

for the Lord

Usage: 0

to do
עבד 
`abad 
Usage: 288

the service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

of the tabernacle
אהל 
'ohel 
Usage: 345

References

American

Easton

Context Readings

Provision For The Priesthood

5 You and your sons alone must fulfill the responsibilities for the Holy Place and the altar. That way my anger will not again break out against the people of Israel. 6 Behold, I Myself have taken your fellow Levites from among the sons of Israel; they are a gift to you, dedicated to the Lord, to perform the service for the tent of meeting. 7 Only you and your sons may do the work of priests, everything done at the altar and under the canopy. This is my gift to you: You may serve me as priests. Anyone else who comes near the holy place to do this work must die.

Cross References

Numbers 3:9

Give the Levites to Aaron and his sons. The Levites will be the only Israelites given to them.

Numbers 3:12

Out of all the Israelites, I have taken the Levites to be substitutes for every firstborn male offspring among them. The Levites are mine,

Numbers 3:45

Take the Levites to be substitutes for all the firstborn Israelites and the animals of the Levites to be substitutes for their animals. The Levites will be mine. I am Jehovah.

Genesis 6:17

I am going to bring floodwaters on the earth to destroy all life under the heavens. Every creature that has the breath of life in it, everything on earth will perish.

Genesis 9:9

I now establish my covenant with you and with your descendants after you

Exodus 14:17

I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.

Exodus 31:6

I also appointed Oholiab, son of Ahisamach, from the tribe of Dan, to help him. I have given every craftsman the skill necessary to make what I have commanded you:

Numbers 8:16-19

They will be the only Israelites given to me. I have taken them to be mine as substitutes for every firstborn male offspring of the Israelites.

Isaiah 48:15

I alone have spoken. I have called him. I will bring him here and he will succeed.

Isaiah 51:12

I, even I, am the one who comforts you. Who are you that you fear mortal men? The sons of men are like grass!

Ezekiel 34:11

The Lord Jehovah says: 'I will search for my sheep. I will seek them out.

Ezekiel 34:20

This is what the Lord Jehovah says to them: I will judge disputes between the fat sheep and the skinny sheep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain