Parallel Verses

American Standard Version

And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.

New American Standard Bible

When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming by the way of Atharim, then he fought against Israel and took some of them captive.

King James Version

And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.

Holman Bible

When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming on the Atharim road, he fought against Israel and captured some prisoners.

International Standard Version

When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was coming along the Atharim caravan route, he fought against Israel and took some of them captive.

A Conservative Version

And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim, and he fought against Israel, and took some of them captive.

Amplified

When the Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev (the South country) heard that Israel was coming by the way of Atharim [the route traveled by the spies sent out by Moses], he fought against Israel and took some of them captive.

Bible in Basic English

And it came to the ears of the Canaanite, the king of Arad, living in the South, that Israel was coming by the way of Atharim, and he came out against them and took some of them prisoners.

Darby Translation

And the Canaanite king of Arad, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of Atharim, and he fought against Israel, and took some of them prisoners.

Julia Smith Translation

And the Canaanite, King Arad, dwelling to the south, will hear that Israel came the way of the places, and he will fight against Israel, and he will carry off from him a captivity.

King James 2000

And when king Arad the Canaanite, who dwelt in the south, heard tell that Israel came by the road to Atharim; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.

Lexham Expanded Bible

The Canaanite king of Arad, who was dwelling [in] the Negev, heard that Israel came [along] the way of Atharim; he fought against Israel and took some of them captive.

Modern King James verseion

And king Arad the Canaanite, who lived in the south, heard that Israel came by the Way of the Spies, then he fought against Israel and took prisoners of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when king Arad the Cananite, which dwelt in the south parts, heard tell that Israel came by the way that the spies had found out: he came and fought with Israel and took some of them prisoners.

NET Bible

When the Canaanite king of Arad who lived in the Negev heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.

New Heart English Bible

The Canaanite, the king of Arad, who lived in the Negev, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.

The Emphasized Bible

And the Canaanite, the king of Arad who dwelt in the South, heard that Israel had entered by the way of Atharim, - so he made war with Israel, and took some of them captive.

Webster

And when king Arad the Canaanite, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.

World English Bible

The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive.

Youngs Literal Translation

And the Canaanite -- king Arad -- dwelling in the south, heareth that Israel hath come the way of the Atharim, and he fighteth against Israel, and taketh some of them captive.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when king
מלך 
melek 
Usage: 2521

ערד 
`Arad 
Usage: 5

the Canaanite
כּנעני 
K@na`aniy 
Usage: 74

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the spies
אתרים 
'Athariym 
Usage: 1

לחם 
Lacham 
Usage: 177

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and took
שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

Context Readings

Arad Captured

1 And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of Atharim; and he fought against Israel, and took some of them captive. 2 And Israel vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.


Cross References

Numbers 33:40

And the Canaanite, the king of Arad, who dwelt in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.

Judges 1:16

And the children of the Kenite, Moses brother-in-law, went up out of the city of palm-trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and dwelt with the people.

Joshua 12:14

the king of Hormah, one; the king of Arad, one;

Numbers 13:21-22

So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entrance of Hamath.

Numbers 14:45

Then the Amalekite came down, and the Canaanite who dwelt in that mountain, and smote them and beat them down, even unto Hormah.

Deuteronomy 2:32

Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.

Joshua 7:5

And the men of Ai smote of them about thirty and six men; and they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them at the descent; and the hearts of the people melted, and became as water.

Joshua 11:19-20

There was not a city that made peace with the children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon: they took all in battle.

Psalm 44:3-4

For they gat not the land in possession by their own sword, Neither did their own arm save them; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, Because thou wast favorable unto them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain