Parallel Verses

Julia Smith Translation

And from thence the well; it is the well of which Jehovah said to Moses, Gather the people together and I will give to them water.

New American Standard Bible

From there they continued to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Assemble the people, that I may give them water.”

King James Version

And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Holman Bible

From there they went to Beer, the well the Lord told Moses about, “Gather the people so I may give them water.”

International Standard Version

From there they traveled to the Well of Beer, where the LORD had instructed Moses, "Gather the people together and I'll give you water."

A Conservative Version

And from there [they journeyed] to Beer. That is the well of which LORD said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.

American Standard Version

And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Amplified

From there the Israelites went on to Beer, that is the well where the Lord said to Moses, “Gather the people together and I will give them water.”

Bible in Basic English

From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water.

Darby Translation

And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.

King James 2000

And from there they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Lexham Expanded Bible

From there [they went] to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, "Gather the people, that I may give them water."

Modern King James verseion

And from there they went to Beer. That is the well of which Jehovah spoke to Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And from thence they came to Bear, which is the well whereof the LORD spake unto Moses, "Gather the people together, that I may give them water."

NET Bible

And from there they traveled to Beer; that is the well where the Lord spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."

New Heart English Bible

From there they traveled to Beer: that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."

The Emphasized Bible

And from thence, towards Beer, - the same, is the well whereof Yahweh said unto Moses, Gather together the people, that I may give them water.

Webster

And from thence they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.

World English Bible

From there they traveled to Beer: that is the well of which Yahweh said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."

Youngs Literal Translation

And from thence they journeyed to Beer; it is the well concerning which Jehovah said to Moses, 'Gather the people, and I give to them -- water.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּאר 
B@'er 
Usage: 2

that is the well
בּאר 
@'er 
Usage: 37

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אסף 
'acaph 
Usage: 199

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אסף 
'acaph 
Usage: 199

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

Journey Around Moab

15 And the outpouring of the torrents which extended to the rest at Ar, and reclined to the boundary of Moab. 16 And from thence the well; it is the well of which Jehovah said to Moses, Gather the people together and I will give to them water. 17 The Israel will sing this song: Ascend thou well! answer ye to it.

Cross References

Exodus 17:6

And behold, I stand before thee there upon the rock in Horeb; and strike upon the rock, and waters shall come forth from it, and the people drank. And Moses will do so before the eyes of the old men of Israel.

Numbers 20:8

Take the rod and gather the assembly together, thou and Aaron thy brother, and speak to the rock before their eyes; and it gave water; and brought to them water from the rock, and gave drink to the assembly, and their cattle.

Judges 9:21

And Jotham will flee, and break away, and he will go to the well and will dwell there from the face of Abimelech his brother.

Isaiah 12:3

Ye drew water with gladness from the fountains of salvation.

Isaiah 41:17-18

The poor and the needy seeking water, and none; their tongue failing in thirst, I Jehovah will answer them; the God of Israel, I will not forsake them.

Isaiah 43:20

The beast of the field shall know me, the sea monster and the daughters of the ostrich: for I gave waters in the desert, rivers in the waste to give drink to my people, my chosen.

Isaiah 49:10

They shall not hunger and they shall not thirst, and the heat shall not strike them, and the sun: for he pitying them shall lead them, and to fountains of water he shall conduct them.

John 4:10

And Jesus answered and said to her, If thou knewest the gift of God, and who he is saying to thee, Give me to drink: thou hadst asked him, and he had given thee living water.

John 4:14

But whoever should drink of the water which I shall give him, shall never thirst; but the water which I shall give him shall be in him a spring of water springing up to eternal life.

John 7:37-39

In the last day, the great one of the festival, Jesus stood and cried, saying, If any thirst, let him come to me, and drink.

Revelation 21:6

And he said to me, It has been. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. I will give to him thirsting of the fountain of the water of life gratuitously.

Revelation 22:1

And he showed me the pure river of the water of life, shining as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, Come. And let him hearing say, Come. And let him thirsting come. And let him wishing, take the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain