Parallel Verses

Julia Smith Translation

The Israel will sing this song: Ascend thou well! answer ye to it.

New American Standard Bible

Then Israel sang this song:
“Spring up, O well! Sing to it!

King James Version

Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:

Holman Bible

Then Israel sang this song:

Spring up, well—sing to it!

International Standard Version

That's also where Israel sang this song: Rise up, well! Sing to it!

A Conservative Version

Then Israel sang this song: Spring up, O well. Sing ye to it,

American Standard Version

Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:

Amplified

Then Israel sang this song,

“Spring up, O well! Sing to it,

Bible in Basic English

Then Israel gave voice to this song: Come up, O water-spring, let us make a song to it:

Darby Translation

Then Israel sang this song, Rise up, well! sing unto it:

King James 2000

Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing you unto it:

Lexham Expanded Bible

Then Israel sang this song, "Arise, well water! Sing to it!

Modern King James verseion

Then Israel sang this song, Spring up, O well. Sing to it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Israel sang this song: "Arise up, well! Sing thereto! The well which the rulers digged, and the captains of the people; with the help of the lawgiver, and with their staves!"

NET Bible

Then Israel sang this song: "Spring up, O well, sing to it!

New Heart English Bible

Then sang Israel this song: "Spring up, well; sing to it:

The Emphasized Bible

Then, sang Israel this song, - Spring thou up, O well! Respond ye thereunto;

Webster

Then Israel sung this song, Spring up, O well; sing ye to it:

World English Bible

Then sang Israel this song: "Spring up, well; sing to it:

Youngs Literal Translation

Then singeth Israel this song, concerning the well -- they have answered to it:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

Spring up
עלה 
`alah 
Usage: 890

O well
בּאר 
@'er 
Usage: 37

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Journey Around Moab

16 And from thence the well; it is the well of which Jehovah said to Moses, Gather the people together and I will give to them water. 17 The Israel will sing this song: Ascend thou well! answer ye to it. 18 The leaders dug it, the nobles of the people dug it, by cutting in by their props. And from the desert to Mattanah.

Cross References

Psalm 105:2

Sing ye to him and play on the harp to him: discourse ye upon all his wonders.

Exodus 15:1-2

Then will Moses sing, and the sons of Israel, this song to Jehovah; and they will speak, saying, I will sing to Jehovah, for exalting himself, he was exalted: the horse and his horsemen he threw into the sea.

Judges 5:1

And Deborah will sing, and Barak, son of Abinoam, in that day, saying,

Psalm 106:12

And they will believe in his words, they will sing his praise.

Isaiah 12:1-2

And thou saidst in that day, I will praise thee, O Jehovah: for thou wert angry with me, thine anger will turn back and thou wilt comfort me,

Isaiah 12:5

Strike the chords to Jehovah, for he did a lifting up: this being known in all the earth.

James 5:13

Does any suffer among you? let him pray. Is any cheerful? let him play on the harp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain