Parallel Verses

World English Bible

God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed."

New American Standard Bible

God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.”

King James Version

And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

Holman Bible

Then God said to Balaam, “You are not to go with them. You are not to curse this people, for they are blessed.”

International Standard Version

But God told Balaam, "Don't go with them. Don't curse the people, because they're blessed."

A Conservative Version

And God said to Balaam, Thou shall not go with them. Thou shall not curse the people, for they are blessed.

American Standard Version

And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

Amplified

God said to Balaam, “Do not go with them; you shall not curse the people [of Israel], for they are blessed.”

Bible in Basic English

And God said to Balaam, You are not to go with them, or put a curse on this people, for they have my blessing.

Darby Translation

And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people; for they are blessed.

Julia Smith Translation

And God will say to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for he is praised.

King James 2000

And God said unto Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.

Lexham Expanded Bible

God said to Balaam, "You will not go with them; you will not curse the people, because they [are] blessed."

Modern King James verseion

And God said to Balaam, You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said unto Balaam, "Thou shalt not go with them, neither curse the people: for they are blessed."

NET Bible

But God said to Balaam, "You must not go with them; you must not curse the people, for they are blessed."

New Heart English Bible

God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed."

The Emphasized Bible

And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them, - Thou shalt not curse the people, For blessed, he is.

Webster

And God said to Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

Youngs Literal Translation

and God saith unto Balaam, 'Thou dost not go with them; thou dost not curse the people; for it is blessed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

Thou shalt not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with them thou shalt not curse
ארר 
'arar 
Usage: 63

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Balak Hires Balaam

11 Behold, the people that is come out of Egypt, it covers the surface of the earth: now, come curse me them; perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.'" 12 God said to Balaam, "You shall not go with them. You shall not curse the people; for they are blessed." 13 Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you."



Cross References

Genesis 12:2

I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing.

Genesis 22:16-18

and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,

Numbers 22:19-20

Now therefore, please wait also here this night, that I may know what Yahweh will speak to me more."

Numbers 23:3

Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps Yahweh will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you." He went to a bare height.

Numbers 23:13-15

Balak said to him, "Please come with me to another place, where you may see them; you shall see but the utmost part of them, and shall not see them all: and curse me them from there."

Numbers 23:19-20

God is not a man, that he should lie, nor the son of man, that he should repent. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it good?

Numbers 23:23

Surely there is no enchantment with Jacob; Neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel, What has God done!

Deuteronomy 23:5

Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.

Deuteronomy 33:29

You are happy, Israel. Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency! Your enemies shall submit themselves to you. You shall tread on their high places."

Job 33:15-17

In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men, in slumbering on the bed;

Psalm 144:15

Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. A praise psalm by David.

Psalm 146:5

Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:

Micah 6:5

My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh."

Matthew 27:19

While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."

Romans 4:6-7

Even as David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness apart from works,

Romans 11:29

For the gifts and the calling of God are irrevocable.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain