Parallel Verses

World English Bible

God came to Balaam at night, and said to him, "If the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that you shall do."

New American Standard Bible

God came to Balaam at night and said to him, “If the men have come to call you, rise up and go with them; but only the word which I speak to you shall you do.”

King James Version

And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do.

Holman Bible

God came to Balaam at night and said to him, “Since these men have come to summon you, get up and go with them, but you must only do what I tell you.”

International Standard Version

God came to visit Balaam that same night and told him, "If the men come to call on you, get up and go with them, but be sure to do only what I tell you to do."

A Conservative Version

And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call thee, rise up, go with them, but only the word which I speak to thee, that shall thou do.

American Standard Version

And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men are come to call thee, rise up, go with them; but only the word which I speak unto thee, that shalt thou do.

Amplified

God came to Balaam at night and said to him, “If the men have come to call you, get up and go with them, but you shall still do only what I tell you.”

Bible in Basic English

And that night God came to Balaam and said to him, If these men have come for you, go with them: but do only what I say to you.

Darby Translation

Then God came to Balaam at night, and said to him, If the men have come to call thee, rise up, and go with them; but only what I shall say unto thee shalt thou do.

Julia Smith Translation

And God will come to Balaam at night, and say to him, If the men have come to call to thee, rise up, go with them, and only the word which I shall speak to thee, thou shalt do it

King James 2000

And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call you, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto you, that shall you do.

Lexham Expanded Bible

And God came to Balaam [at] night, and he said to him, "If the men have come to call you, get up [and] go with them; but only the word that I will speak to you, you will do."

Modern King James verseion

And God came to Balaam at night and said to him, If the men come to call you, rise up, go with them. But still, the word which I shall say to you, that you shall do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God came to Balaam by night and said unto him, "If the men come to fetch thee, rise up and go with them: but what I say unto thee, that only thou shalt do."

NET Bible

God came to Balaam that night, and said to him, "If the men have come to call you, get up and go with them; but the word that I will say to you, that you must do."

New Heart English Bible

God came to Balaam at night, and said to him, "If the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that you shall do."

The Emphasized Bible

And God came in unto Balaam, by night, and said unto him - If, to call thee, the men have come in, arise go with them, - But only, the thing that I shall speak unto thee, that, shalt thou do.

Webster

And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call thee, rise and go with them; but yet the word which I shall say to thee, that shalt thou perform.

Youngs Literal Translation

And God cometh in unto Balaam, by night, and saith to him, 'If to call for thee the men have come, rise, go with them, and only the thing which I speak unto thee -- it thou dost do.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

at night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and said

Usage: 0

unto him, If the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

thee, rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Balaam Accompanies The Moabite Princes

19 Now therefore, please wait also here this night, that I may know what Yahweh will speak to me more." 20 God came to Balaam at night, and said to him, "If the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that you shall do." 21 Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.



Cross References

Numbers 23:12

He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?"

Numbers 23:26

But Balaam answered Balak, "Didn't I tell you, saying, 'All that Yahweh speaks, that I must do?'"

Numbers 24:13

'If Balak would give me his house full of silver and gold, I can't go beyond the word of Yahweh, to do either good or bad of my own mind. I will say what Yahweh says'?

Numbers 22:35

The angel of Yahweh said to Balaam, "Go with the men; but only the word that I shall speak to you, that you shall speak." So Balaam went with the princes of Balak.

Numbers 23:5

Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

Numbers 23:16

Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and say this."

1 Samuel 8:5-9

and they said to him, "Behold, you are old, and your sons don't walk in your ways: now make us a king to judge us like all the nations."

1 Samuel 12:12-19

"When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us;' when Yahweh your God was your king.

Psalm 33:10-11

Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Psalm 78:30-31

They didn't turn from their cravings. Their food was yet in their mouths,

Psalm 81:12

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Isaiah 37:29

Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.

Ezekiel 14:2-5

The word of Yahweh came to me, saying,

Hosea 13:11

I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

2 Thessalonians 2:9-12

even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain