Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the Moabites were sore afraid of the people, because they were many; and abhorred the children of Israel.

New American Standard Bible

So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.

King James Version

And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Holman Bible

Moab was terrified of the people because they were numerous, and Moab dreaded the Israelites.

International Standard Version

As a result, Moab greatly feared the people, because they were so numerous. Because a sense of impending doom was afflicting the Moabites as they faced the Israelis,

A Conservative Version

And Moab was exceedingly afraid of the people, because they were many. And Moab was distressed because of the sons of Israel.

American Standard Version

And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Amplified

So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.

Bible in Basic English

And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.

Darby Translation

And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.

Julia Smith Translation

And Moab will be afraid from before the people greatly, for they were many; and Moab will feel disgust from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

and Moab was very terrified in the presence of the people because {they} [were] numerous; and Moab dreaded the presence of the {Israelites}.

Modern King James verseion

And Moab was much afraid of the people because they were many. And Moab was distressed because of the sons of Israel.

NET Bible

And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.

New Heart English Bible

Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

The Emphasized Bible

and Moab shrank with great fear from the presence of the people because, many, they were, - and Moab was alarmed at the presence of the sons of Israel.

Webster

And Moab was greatly afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

World English Bible

Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it is numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

קוּץ 
Quwts 
Usage: 8

because of
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Balak Hires Balaam

2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites, 3 and the Moabites were sore afraid of the people, because they were many; and abhorred the children of Israel. 4 And Moab said unto the elders of Midian, "Now this company hath licked up all that are round about us, as an ox licketh up the grass of the field." And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.


Cross References

Exodus 15:15

Then the dukes of the Edomites were amazed, and trembling came upon the mightiest of the Moabites, and all the inhabiters of Canaan waxed faint-hearted.

Deuteronomy 2:25

This day I will begin to send the fear and dread of thee upon all nations that are under all ports of heaven: so that when they hear speak of thee, they shall tremble and quake for fear of thee.'

Joshua 2:10-11

For we have heard how the LORD dried up the water of the reed sea before you, when you came out of Egypt, and what you did unto the two kings of the Amorites on the other side Jordan; Sihon, and Og, which ye utterly destroyed.

Joshua 2:24

And they said unto Joshua, "The LORD hath delivered into our hands all the land, for all the inhabiters of the country faint for fear of us."

Joshua 9:24

And they answered Joshua and said, "It was told thy servants, how that the LORD thy God had commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabiters thereof out of your sight, and therefore we were exceeding sore afraid of our lives because of you.

Psalm 53:5

They are afraid where no fear is; for God breaketh the bones of them that besiege thee. Thou hast put them to confusion, because God hath despised them.

Isaiah 23:5

As soon as Egypt perceiveth it, she will be as sorry as Tyre itself.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain