Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said Balaam unto Balak: Station thyself by thine ascending-sacrifice, and let me go my way - peradventure Yahweh may come and meet me, and what thing soever he may show me, I will tell thee. So he went his way to a bare height.

New American Standard Bible

Then Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering, and I will go; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you.” So he went to a bare hill.

King James Version

And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go: peradventure the LORD will come to meet me: and whatsoever he sheweth me I will tell thee. And he went to an high place.

Holman Bible

Balaam said to Balak, “Stay here by your burnt offering while I am gone. Maybe the Lord will meet with me. I will tell you whatever He reveals to me.” So he went to a barren hill.

International Standard Version

Then Balaam instructed Balak, "Stand by your offering and leave me alone by myself. Perhaps the LORD will come to meet me. I'll tell you whatever he reveals to me."

A Conservative Version

And Balaam said to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go. Perhaps LORD will come to meet me, and whatever he shows me I will tell thee. And he went to a bare height.

American Standard Version

And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go: peradventure Jehovah will come to meet me; and whatsoever he showeth me I will tell thee. And he went to a bare height.

Amplified

Then Balaam said to Balak, “Stand beside your burnt offering and I will go. Perhaps the Lord will come to meet me; and whatever He shows me I will tell you.” So he went to a desolate hill.

Bible in Basic English

Then Balaam said to Balak, Take your place by your burned offering, and I will go and see if the Lord comes to me: and I will give you word of whatever he says to me. And he went to an open place on a hill.

Darby Translation

And Balaam said to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to meet me; and whatever he shews me I will tell thee. And he went to a hill.

Julia Smith Translation

And Balsam will say to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go; perhaps Jehovah will come to my meeting: and the word which he will shew to me I will announce to thee. And he will go to the naked hill

King James 2000

And Balaam said unto Balak, Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps the LORD will come to meet me: and whatsoever he shows me I will tell you. And he went to a high place.

Lexham Expanded Bible

And Balaam said to Balak, "Station yourself at your burnt offering, and I will go; perhaps Yahweh will come to meet me, and whatever he shows me I will tell to you." So he went [to] a barren height.

Modern King James verseion

And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps Jehovah will come to meet me. And whatever He reveals to me I will tell you. And he went to a high place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Balaam said unto Balak, "Stand by the sacrifice, while I go to know whether the LORD will come and meet me; and whatsoever he showeth me, I will tell thee." And he went forthwith.

NET Bible

Balaam said to Balak, "Station yourself by your burnt offering, and I will go off; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever he reveals to me I will tell you." Then he went to a deserted height.

New Heart English Bible

Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps the LORD will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you." He went to a bare height.

Webster

And Balaam said to Balak, Stand by thy burnt-offering, and I will go: it may be the LORD will come to meet me: and whatever he showeth me I will tell thee. And he went to a high place.

World English Bible

Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go: perhaps Yahweh will come to meet me; and whatever he shows me I will tell you." He went to a bare height.

Youngs Literal Translation

and Balaam saith to Balak, 'Station thyself by thy burnt-offering and I go on, it may be Jehovah doth come to meet me, and the thing which He sheweth me -- I have declared to thee;' and he goeth to a high place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

בּלק 
Balaq 
Usage: 43

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and I will go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

will come
קרה 
Qarah 
Usage: 27

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

me and whatsoever
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

he sheweth
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

me I will tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

thee. And he went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

Balaam's Oracles

2 And Balak did as Balaam had spoken, - and Balak and Balaam caused to ascend a bullock and a ram on each altar. 3 Then said Balaam unto Balak: Station thyself by thine ascending-sacrifice, and let me go my way - peradventure Yahweh may come and meet me, and what thing soever he may show me, I will tell thee. So he went his way to a bare height. 4 And God came unto Balaam, - so he said unto him The seven altars, have I built in a row, and have caused to ascend, bullock and a ram on each altar.

Cross References

Numbers 23:15

Then said he to Balak, Station thyself here by thine ascending-sacrifice, - while, I, meet him yonder.

Numbers 24:1

And when Balaam saw that it was good in the eyes of Yahweh to bless Israel, he went not as at other times to invoke enchantments, - but set towards the desert, his face.

Genesis 8:20

And Noah builded an altar to Yahweh, - and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.

Genesis 22:2

And he said - Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou lovest, even, Isaac, and get thee into the land of Moriah and cause him to ascend there as an ascending-sacrifice, on one of the mountains which I shall name unto thee.

Genesis 22:7-8

Then said Isaac unto Abraham his father, then said he; My father! And he said, Behold me, my son, And he said, Behold the fire, and the pieces of wood, - but where is the lamb, for an ascending-sacrifice?

Genesis 22:13

And Abraham lifted up his eyes and looked, and lo! a ram, behind, caught in a thicket by his horns, and Abraham went, and took the ram, and caused him to ascend as an ascending-sacrifice instead of his son.

Exodus 18:12

Then took Jethro father-in-law of Moses, an ascending-offering and sacrifices to God, - and Aaron and all the elders of Israel came in to eat bread with the father-in-law of Moses before God.

Leviticus 1:1

Then called he unto Moses, - and Yahweh spake unto him, out of the tent of meeting, saying:

Numbers 22:8-9

And he said unto them - Tarry ye here for the night, and I will bring you back word, as Yahweh shall speak unto me. So the princes of Moab abode with Balaam.

Numbers 22:31-35

Then did Yahweh unveil the eyes of Balaam, and he saw the messenger of Yahweh stationed in the road, with his sword drawn in his hand, - so he bent his head and bowed down before him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain