Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Noah builded an altar to Yahweh, - and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar.

New American Standard Bible

Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.

King James Version

And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Holman Bible

Then Noah built an altar to the Lord. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar.

International Standard Version

Then Noah built an altar to the LORD and offered burnt offerings on it from every clean animal and every clean bird.

A Conservative Version

And Noah built an altar to LORD, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

American Standard Version

And Noah builded an altar unto Jehovah, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt-offerings on the altar.

Amplified

And Noah built an altar to the Lord, and took of every [ceremonially] clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.

Bible in Basic English

And Noah made an altar to the Lord, and from every clean beast and bird he made burned offerings on the altar.

Darby Translation

And Noah built an altar to Jehovah; and took of every clean animal, and of all clean fowl, and offered up burnt-offerings on the altar.

Julia Smith Translation

And Noah will build an altar to Jehovah, and will take from all clean cattle, and from all clean birds, and will bring up a burnt offering upon the altar.

King James 2000

And Noah built an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Lexham Expanded Bible

And Noah built an altar to Yahweh, and he took from all the clean animals and from all the clean birds, and offered burnt offerings on the altar.

Modern King James verseion

And Noah built an altar to Jehovah. And he took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Noah made an altar unto the LORD, and took of all manner of clean beasts and all manner of clean fowls, and offered sacrifice upon the altar.

NET Bible

Noah built an altar to the Lord. He then took some of every kind of clean animal and clean bird and offered burnt offerings on the altar.

New Heart English Bible

Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

Webster

And Noah built an altar to the LORD, and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt-offerings on the altar.

World English Bible

Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.

Youngs Literal Translation

And Noah buildeth an altar to Jehovah, and taketh of every clean beast, and of every clean fowl, and causeth burnt-offerings to ascend on the altar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נח 
Noach 
Usage: 46

בּנה 
Banah 
Usage: 376

an altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

unto the Lord

Usage: 0

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and of every clean
טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

עוף 
`owph 
Usage: 71

and offered
עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

Context Readings

God's Covenant With Noah

19 All the living creatures, all that move along, and all birds, and all that moveth along over the earth - by their families, came forth out of the ark. 20 And Noah builded an altar to Yahweh, - and took of all the clean beasts and of all the clean birds, and caused ascending Sacrifices to go up on the altar. 21 And Yahweh smelled a satisfying odour, so Yahweh said to himself. I will not, again, curse any more the ground for man's sake, although the device of the heart of man, be wicked from his youth, - neither will I again, any more smite every living thing, as I have done.

Cross References

Genesis 12:7-8

And Yahweh appeared unto Abram, and said: To thy seed, will I give this land, - And he built there an altar, unto Yahweh who appeared unto him.

Genesis 22:9

Then came they into the place which God had named to him, and Abraham built there the altar, and aid in order the pieces of wood, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, above the pieces of wood.

Leviticus 11:1-47

And Yahweh spake unto Moses and unto Aaron, saying unto them:

Genesis 7:2

Of all the clean beasts, shalt thou take to thee by sevens, a male and his female, - and, of the beasts that are not clean,, shall be two a male and his female.

Genesis 4:4

Abel, also, even, he, brought in of the firstlings of his sheep, and of their fat, and Yahweh approved of Abel and of his present;

Genesis 13:4

unto the place of the altar, which he made there at first, - and Abram called there, on the name of Yahweh.

Genesis 13:18

So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.

Genesis 22:2

And he said - Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou lovest, even, Isaac, and get thee into the land of Moriah and cause him to ascend there as an ascending-sacrifice, on one of the mountains which I shall name unto thee.

Genesis 26:25

So he builded there all altar and called on the name of Yahweh, and spread out there, his rent, - and the servants of Isaac cut out there a well.

Genesis 33:20

And he set up there an altar, - and called it, El-elohe-Israel.

Genesis 35:1

Then said God unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, - and make there an altar, to the GOD who appeared unto thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Genesis 35:7

And he built there an altar, and called the place El-Beth-el, - because, there, God revealed himself unto him, when he fled from the face of his brother,

Exodus 10:25

And Moses said, Even thou thyself, shalt give into our hands sacrifices and ascending-offerings, - so shall we present offerings to Yahweh our God.

Exodus 20:24-25

An altar of earth, shalt thou make to me, then shalt thou offer thereupon thine ascending-sacrifices and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen. In every place where I may mention my name, will I come in unto thee and will bless thee.

Exodus 24:4-8

Then wrote Moses all the words of Yahweh, and rose up early in the morning, and builded an altar, under the mountain, and twelve pillars, for the twelve tribes of Israel:

Leviticus 1:1-17

Then called he unto Moses, - and Yahweh spake unto him, out of the tent of meeting, saying:

Romans 12:1

I beseech you therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a living, holy sacrifice, unto God acceptable, - your rational divine service;

Hebrews 13:10

We have an altar - to eat out of which, they, have no right, who in the tent are doing divine service;

Hebrews 13:15-16

Through him, let us be offering up a sacrifice of praise, continually, unto God; that is, a fruit of lips confessing unto his name.

1 Peter 2:5

Yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, for a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices, well-pleasing unto God through Jesus Christ;

1 Peter 2:9

But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain