Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore, behold me! going to my own people, - Come now! let me advise thee, what this people shall do unto thy people in the after-part of the days.

New American Standard Bible

And now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come.”

King James Version

And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

Holman Bible

Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future.”

International Standard Version

Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days."

A Conservative Version

And now, behold, I go to my people. Come, I will advise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

American Standard Version

And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

Amplified

And now, look, I am going to my people; come, I will advise you as to what this people [Israel] will do to your people [Moab] in the days to come.”

Bible in Basic English

So now I will go back to my people: but first let me make clear to you what this people will do to your people in days to come.

Darby Translation

And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.

Julia Smith Translation

And now, behold me going to my people: come, I will advise thee what this people will do to thy people in the last of the days.

King James 2000

And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advise you what this people shall do to your people in the latter days.

Lexham Expanded Bible

And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}."

Modern King James verseion

And now, behold, I go to my people. Come! I will make known to you what this people shall do to your people in the latter days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now behold, I go unto my people: come let me show thee, what this people shall do to thy folk in the latter days."

NET Bible

And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."

New Heart English Bible

Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."

Webster

And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.

World English Bible

Now, behold, I go to my people: come, [and] I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."

Youngs Literal Translation

and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, behold, I go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

עם 
`am 
Usage: 1867

ילך 
Yalak 
Usage: 0

therefore, and I will advertise
יעץ 
Ya`ats 
Usage: 80

עם 
`am 
Usage: 1867

to thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

13 Though Balak would give me his house full of silver and gold, yet could I not go beyond the bidding of Yahweh, to, do good or ill, out of my own heart, - what Yahweh shall speak, that, must I speak? 14 Now, therefore, behold me! going to my own people, - Come now! let me advise thee, what this people shall do unto thy people in the after-part of the days. 15 So he took up his parable and said, - The oracle of Balaam, son of Beer, Yea the oracle of the man, of opened eye;



Cross References

Genesis 49:1

Then called Jacob unto his sons, - and said - Gather yourselves together, and let me tell you, that which shall befall you in the afterpart of the days.

Micah 6:5

O my people! remember, I pray you, what Balak king of Moab, counseled, and what Balaam son of Beer, answered him, - from the Acacias as far as Gilgal, that ye may know the righteousness of Yahweh.

Daniel 2:28

but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and hath made known to King Nebuchadnezzar, what shall come to pass, in the afterpart of the days: Thy dream and the visions of thy head upon thy bed, are, these: -

Revelation 2:14

Nevertheless, I have against thee, a few things, - that thou hast there, such as hold fast the teaching of Balaam, - who went on to teach Balak to throw a cause of stumbling before the sons of Israel, to eat idol-sacrifices and to commit lewdness:

Numbers 24:17

I see One, who is not now, I observe One, who is not nigh, - There hath marched forth a Star out of Jacob. And arisen a Sceptre out of Israel, That hath dishonoured the beard of Mesh, Yea the crown of the head of all the tumultuous;

Numbers 31:7-18

So they made war upon Midian, as Yahweh had commanded Moses, and slew every male:

Isaiah 24:22

And they shall be swept together in a crowd, fettered for a pit, And shall be lowered into a dungeon, - And, after many days, shall they be punished.

Jeremiah 48:47

Yet will I bring back the captivity of Moab, In the afterpart of the days, Declareth Yahweh, Thus far, is the sentence of Moab.

Jeremiah 49:39

But it shall come to pass In the afterpart of the days, That I will bring back the captivity of Elam, Declareth Yahweh.

Daniel 10:14

So then I am come to let thee understand that which shall befall thy people in the afterpart of the days, - for yet is the vision for those days.

Hosea 3:5

Afterwards, shall the sons of Israel return, and seek Yahweh their God, and David their king, - and shall turn with throbbing hearts unto Yahweh and unto his goodness, in the afterpart of the days.

Acts 2:17

And it shall be, in the last days saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and, your young men, visions shall see and, your elders, in dreams shall dream, -

2 Timothy 3:1

But, of this, be taking note - that, in last days, there will set in perilous seasons;

Revelation 2:10

Do not fear the things which thou art about to suffer. Lo! the adversary is about to cast some of you into prison, that ye may be tried, and may have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will give thee the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain