Parallel Verses

New American Standard Bible

And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.

King James Version

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

Holman Bible

When Balaam looked up and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him,

International Standard Version

looked up, and saw Israel encamped in their respective tribal order. Just then, the spirit of God came upon him.

A Conservative Version

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes, and the Spirit of God came upon him.

American Standard Version

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.

Amplified

And Balaam raised his eyes and he saw Israel living in their tents tribe by tribe; and the Spirit of God came on him.

Bible in Basic English

And lifting up his eyes, he saw Israel there, with their tents in the order of their tribes: and the spirit of God came on him.

Darby Translation

And Balaam lifted up his eyes and saw Israel dwelling in tents according to his tribes; and the Spirit of God came upon him.

Julia Smith Translation

And Balsam will lift up his eyes and see Israel dwelling according to his tribes; and the spirit of God will be upon him.

King James 2000

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in its tents according to its tribes; and the spirit of God came upon him.

Lexham Expanded Bible

Balaam lift up his eyes, and he saw Israel dwelling according to its tribes, and the spirit of God was upon it.

Modern King James verseion

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel pitched, according to their tribes. And the Spirit of God came upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and lift up his eyes and looked upon Israel as he lay with his tribes, and the spirit of God came upon him.

NET Bible

When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.

New Heart English Bible

Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.

The Emphasized Bible

So Balaam lifted up his eyes and saw Israel, dwelling, according to his tribes, - then came upon him the Spirit of God;

Webster

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes, and the spirit of God came upon him.

World English Bible

Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him.

Youngs Literal Translation

and Balaam lifteth up his eyes, and seeth Israel tabernacling, by its tribes, and the Spirit of God is upon him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Balaam
בּלעם 
Bil`am 
Usage: 61

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

1 Balaam knew that Jehovah wanted him to bless the people of Israel. So he did not go to look for omens, as he had done before. He turned toward the desert. 2 And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him. 3 He uttered this prophecy: The message of Balaam son of Beor. These are the words of the man who can see clearly.



Cross References

1 Samuel 19:20

Saul sent messengers to get David. They saw a group of prophets prophesying with their leader Samuel. God's Spirit came over Saul's messengers so that they also prophesied.

2 Chronicles 15:1

God's Spirit came to Azariah, son of Oded.

1 Samuel 10:10

When Saul came to the hill a group of prophets came to meet him. God's Spirit came over him. He prophesied with them.

1 Samuel 19:23

He went on from there to Naioth in Ramah. The spirit of God came on him and he acted like a prophet. Then he arrived at Naioth in Ramah.

Numbers 2:2-34

The Israelites will put up their tents with each family under the flag that symbolizes its household. They will locate their tents around and facing the tent of meeting.

Numbers 11:25-29

Jehovah came down in the cloud and spoke to him. He took some of the spirit he had given to Moses and gave it to the seventy elders. When the Spirit came on them, they began to shout like prophets, but not for long.

Numbers 23:9-10

I see them from the top of rocky cliffs. I look at them from the hills. I see a nation that lives by itself! These are people who do not consider themselves to be like other nations.

Numbers 24:5

How good are your tents, O Jacob, Your dwellings, O Israel!

Song of Songs 6:4

(The Beloved) You are beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

Song of Songs 6:10

Who is she who looks as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?

Matthew 7:22

Many will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?'

Matthew 10:4

Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who later betrayed him.

Matthew 10:8

Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, and cast out demons. You received without paying, now give without being paid.

Luke 10:20

Do not rejoice about this that the spirits are subject to you. Rejoice that your names are recorded in heaven.

John 11:49-51

Caiaphas the high priest that year said to them: You know nothing at all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain