Parallel Verses

New American Standard Bible

So Moses said to the judges of Israel, “Each of you slay his men who have joined themselves to Baal of Peor.”

King James Version

And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.

Holman Bible

So Moses told Israel’s judges, “Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor.”

International Standard Version

Then Moses ordered the judges of Israel, "Each one of you is to execute the men in his own tribe who joined the Baal-peor cult."

A Conservative Version

And Moses said to the judges of Israel, Kill ye every one his men who have joined themselves to Baal-peor.

American Standard Version

And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that have joined themselves unto Baal-peor.

Amplified

So Moses said to the judges of Israel, “Each one of you must kill his men who have joined themselves to Baal of Peor [in worship].”

Bible in Basic English

So Moses said to the judges of Israel, Let everyone put to death those of his men who have had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor.

Darby Translation

And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.

Julia Smith Translation

And Moses will say to the judges of Israel, Kill ye each his men being bound to Baal-Peor.

King James 2000

And Moses said unto the judges of Israel, Slay you every one his men that were joined unto Baal of Peor.

Lexham Expanded Bible

So Moses said to the judges of Israel, "Each [of you] kill his men who are joined together with Baal Peor."

Modern King James verseion

And Moses said to the judges of Israel, Every one of you kill his men who were joined to Baal-peor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto the judges of Israel, "Go and slay those men that joined themselves unto Baal- Peor."

NET Bible

So Moses said to the judges of Israel, "Each of you must execute those of his men who were joined to Baal-peor."

New Heart English Bible

Moses said to the judges of Israel, "Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor."

The Emphasized Bible

And Moses said unto the judges of Israel, - Slay ye each one his men, who have let them-selves he herald unto Baal-peor.

Webster

And Moses said to the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined to Baal-peor.

World English Bible

Moses said to the judges of Israel, "Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor."

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto the judges of Israel, 'Slay ye each his men who are joined to Baal-Peor.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto the judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

הרג 
Harag 
Usage: 166

ye every
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

צמד 
Tsamad 
Usage: 5

Context Readings

God's Punishment

4 And the LORD said unto Moses, Take all the princes of the people and disjoint them before the LORD hanging them from a tree against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel. 5 So Moses said to the judges of Israel, “Each of you slay his men who have joined themselves to Baal of Peor.” 6 Then, behold, one of the sons of Israel came and brought unto his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the testimony.



Cross References

Exodus 18:21

Moreover thou shalt consider out of all the people men of virtue, such as fear God, men of truth, hating covetousness, and place princes over them, of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens.

Exodus 18:25-26

And Moses chose men of virtue out of all Israel and made them heads over the people, princes over thousands, over hundreds, over fifties, and over tens.

Exodus 22:20

He that sacrifices unto any god, except unto the LORD only, he shall be utterly destroyed.

Exodus 32:27-28

And he said unto them, Thus hath the LORD God of Israel said, Put every man his sword by his side and go in and out from gate to gate throughout the camp and slay each one his brother and his companion and his neighbour.

Deuteronomy 13:6

If thy brother, the son of thy mother, or thy son or thy daughter or the wife of thy bosom or thy friend who is as thine own soul should entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou nor thy fathers have known,

Deuteronomy 13:9

but thou must kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death and afterwards the hand of all the people.

Deuteronomy 13:13

certain men, the sons of Belial, are gone out from among you and have incited the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known,

Deuteronomy 13:15

thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly with all that is therein and the beasts thereof, with the edge of the sword.

Deuteronomy 17:3-5

and has gone and served other gods and worshipped them or the sun or the moon or any of the host of heaven, which I have not commanded,

1 Kings 18:40

And Elijah said unto them, Seize the prophets of Baal; let not one of them escape. And they seized them; and Elijah took them down to the brook Kishon and slew them there.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain