Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto the judges of Israel, 'Slay ye each his men who are joined to Baal-Peor.'

New American Standard Bible

So Moses said to the judges of Israel, “Each of you slay his men who have joined themselves to Baal of Peor.”

King James Version

And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.

Holman Bible

So Moses told Israel’s judges, “Kill each of the men who aligned themselves with Baal of Peor.”

International Standard Version

Then Moses ordered the judges of Israel, "Each one of you is to execute the men in his own tribe who joined the Baal-peor cult."

A Conservative Version

And Moses said to the judges of Israel, Kill ye every one his men who have joined themselves to Baal-peor.

American Standard Version

And Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that have joined themselves unto Baal-peor.

Amplified

So Moses said to the judges of Israel, “Each one of you must kill his men who have joined themselves to Baal of Peor [in worship].”

Bible in Basic English

So Moses said to the judges of Israel, Let everyone put to death those of his men who have had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor.

Darby Translation

And Moses said to the judges of Israel, Slay every one his men that have joined themselves to Baal-Peor.

Julia Smith Translation

And Moses will say to the judges of Israel, Kill ye each his men being bound to Baal-Peor.

King James 2000

And Moses said unto the judges of Israel, Slay you every one his men that were joined unto Baal of Peor.

Lexham Expanded Bible

So Moses said to the judges of Israel, "Each [of you] kill his men who are joined together with Baal Peor."

Modern King James verseion

And Moses said to the judges of Israel, Every one of you kill his men who were joined to Baal-peor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto the judges of Israel, "Go and slay those men that joined themselves unto Baal- Peor."

NET Bible

So Moses said to the judges of Israel, "Each of you must execute those of his men who were joined to Baal-peor."

New Heart English Bible

Moses said to the judges of Israel, "Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor."

The Emphasized Bible

And Moses said unto the judges of Israel, - Slay ye each one his men, who have let them-selves he herald unto Baal-peor.

Webster

And Moses said to the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined to Baal-peor.

World English Bible

Moses said to the judges of Israel, "Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto the judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

הרג 
Harag 
Usage: 166

ye every
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

צמד 
Tsamad 
Usage: 5

Context Readings

God's Punishment

4 And Jehovah saith unto Moses, 'Take all the chiefs of the people, and hang them before Jehovah -- over-against the sun; and the fierceness of the anger of Jehovah doth turn back from Israel.' 5 And Moses saith unto the judges of Israel, 'Slay ye each his men who are joined to Baal-Peor.' 6 And lo, a man of the sons of Israel hath come, and bringeth in unto his brethren the Midianitess, before the eyes of Moses, and before the eyes of all the company of the sons of Israel, who are weeping at the opening of the tent of meeting;



Cross References

Exodus 18:21

And thou -- thou dost provide out of all the people men of ability, fearing God, men of truth, hating dishonest gain, and hast placed these over them, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,

Exodus 18:25-26

and Moses chooseth men of ability out of all Israel, and maketh them chiefs over the people, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,

Exodus 22:20

'He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.

Exodus 32:27-28

and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.'

Deuteronomy 13:6

When thy brother -- son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul -- doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods -- (which thou hast not known, thou and thy fathers,

Deuteronomy 13:9

'But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last;

Deuteronomy 13:13

Men, sons of worthlessness, have gone out of thy midst, and they force away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known --

Deuteronomy 13:15

Thou dost surely smite the inhabitants of that city by the mouth of the sword; devoting it, and all that is in it, even its cattle, by the mouth of the sword;

Deuteronomy 17:3-5

and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded --

1 Kings 18:40

And Elijah saith to them, 'Catch ye the prophets of Baal; let not a man escape of them;' and they catch them, and Elijah bringeth them down unto the stream Kishon, and doth slaughter them there.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain