Parallel Verses

World English Bible

Moses said to them, "Have you saved all the women alive?

New American Standard Bible

And Moses said to them, “Have you spared all the women?

King James Version

And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?

Holman Bible

“Have you let every female live?” he asked them.

International Standard Version

"Did you keep all the women alive?" Moses asked them.

A Conservative Version

And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?

American Standard Version

And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive?

Amplified

And Moses said to them, “Have you let all the women live?

Bible in Basic English

And Moses said to them, Why have you kept all the women safe?

Darby Translation

and Moses said to them, Have ye saved all the women alive?

Julia Smith Translation

And Moses will say to them, Preserved ye alive every female?

King James 2000

And Moses said unto them, Have you saved all the women alive?

Lexham Expanded Bible

And Moses said to them, "You have kept alive every female?

Modern King James verseion

And Moses said to them, Have you saved all the women alive?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Have ye saved the women alive?

NET Bible

Moses said to them, "Have you allowed all the women to live?

New Heart English Bible

Moses said to them, "Have you saved all the women alive?

The Emphasized Bible

And Moses said unto them, - Have ye saved alive every female?

Webster

And Moses said to them, Have ye saved all the women alive?

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto them, 'Have ye kept alive every female?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

חיה 
Chayah 
Usage: 264

all the women
נקבה 
N@qebah 
Usage: 22

References

Context Readings

The Army Returns

14 Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war. 15 Moses said to them, "Have you saved all the women alive? 16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh.

Cross References

1 Samuel 15:3

Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and don't spare them; but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.'"

Deuteronomy 2:34

We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

Deuteronomy 20:13

and when Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword:

Deuteronomy 20:16-18

But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;

Joshua 6:21

They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.

Joshua 8:25

All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai.

Joshua 10:40

So Joshua struck all the land, the hill country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded.

Joshua 11:14

The children of Israel took all the spoil of these cities, with the livestock, as spoils for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn't leave any who breathed.

Psalm 137:8-9

Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us.

Jeremiah 48:10

Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood.

Ezekiel 9:6

kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain