Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But all the women-children that have not lain with men, keep alive for yourselves.

New American Standard Bible

But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.

King James Version

But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Holman Bible

but keep alive for yourselves all the young females who have not had sexual relations.

International Standard Version

You are to allow the young women who haven't yet had sexual relations with a man to live for yourselves."

A Conservative Version

But all the women-children, who have not known man by laying with him, keep alive for yourselves.

American Standard Version

But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Amplified

But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry].

Bible in Basic English

But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.

Darby Translation

but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.

Julia Smith Translation

And all the little ones among the women who knew not the bed of a male, preserve ye alive for yourselves.

King James 2000

But all the young girls, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Lexham Expanded Bible

But all the females who have not {had sexual intercourse with a man}, keep alive for yourselves.

Modern King James verseion

But all the female children that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

NET Bible

But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.

New Heart English Bible

But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

The Emphasized Bible

But all the young of womankind that hay, not cohabited with man, preserve alive for yourselves.

Webster

But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

World English Bible

But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

Youngs Literal Translation

and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But all the women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

טף 
Taph 
Usage: 42

a man
זכר 
Zakar 
Usage: 83

by lying
משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

with him, keep alive
חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Army Returns

17 Now, therefore, slay all the men-children and the women that have lain with men, fleshly. 18 But all the women-children that have not lain with men, keep alive for yourselves. 19 And lodge without the host seven days, all that have killed any person and all that have touched any dead body, and purify both yourselves and your prisoners; the third day and the seventh.

Cross References

Deuteronomy 21:10-14

When thou goest to war against thine enemies and the LORD thy God hath delivered them into thine hands and thou hast taken them captive,

Leviticus 25:44

"'If thou wilt have bondservants and maidens, thou shalt buy them of the heathen that are round about you,

Deuteronomy 20:14

save the women and the children and the cattle and all that is in the city and all the spoil thereof take unto thyself and eat the spoil of thine enemies which the LORD thy God giveth thee.

2 Chronicles 28:8-10

And the children of Israel took prisoners of their brethren two hundred thousand wives, sons and daughters, and thereto carried away much spoil of them, and brought it to Samaria.

Isaiah 14:2

The people shall take them, and carry them home to their own land. And the house of Israel shall have them in possession for servants and maidens in the land of the LORD. They shall take those prisoners, whose captives they had been afore: and rule those that had oppressed them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain