Parallel Verses
World English Bible
take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering.
New American Standard Bible
take it from their half and give it to Eleazar the priest, as an
King James Version
Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD.
Holman Bible
Take the tribute from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the Lord.
International Standard Version
You are to take half their share and give it to Eleazar the priest as a raised offering to the LORD.
A Conservative Version
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for LORD's heave-offering.
American Standard Version
take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for Jehovah's heave-offering.
Amplified
Take this tribute from the warriors’ half and give it to Eleazar the priest as an offering to the Lord.
Bible in Basic English
Take this from their part and give it to Eleazar the priest as an offering to be lifted up to the Lord.
Darby Translation
Of their half shall ye take it, and give it unto Eleazar the priest, for a heave-offering of Jehovah.
Julia Smith Translation
Ye shall take from their half and give it to Eleazar the priest, an offering of Jehovah.
King James 2000
Take it from their half, and give it unto Eleazar the priest, for a heave offering of the LORD.
Lexham Expanded Bible
take from their half and give it to Eleazar the priest [as] a contribution to Yahweh.
Modern King James verseion
Take from their half and give it to Eleazar the priest, a heave offering to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and ye shall take it of their half and give it unto Eleazar the priest, a heave offering unto the LORD.
NET Bible
You are to take it from their half-share and give it to Eleazar the priest for a raised offering to the Lord.
New Heart English Bible
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD's wave offering.
The Emphasized Bible
out of their half, shall ye take them , - and thou shall give them unto Eleazar the priest as a heave-offering unto Yahweh.
Webster
Take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for a heave-offering of the LORD.
Youngs Literal Translation
from their half ye do take, and thou hast given to Eleazar the priest -- the heave-offering of Jehovah.
Themes
Armies » March in ranks » A share the spoils
Dedication » Personal of offerings » Heave
Heave-offering » Consisted of » Part of spoil taken in war
Offerings » Heave » Plunder, including captives and other articles of war
Priest » Benefits of » Part of the plunder of war, including captives
priests » Revenues of » A fixed portion of the spoil taken in war
Servant » Bond » Captive bondservants shared by priests and levites
Interlinear
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:29
Verse Info
Context Readings
Division Of The War-Booty
28 Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the cattle, and of the donkeys, and of the flocks: 29 take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's wave offering. 30 Of the children of Israel's half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, [even] of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of the tabernacle of Yahweh."
Cross References
Exodus 29:27
You shall sanctify the breast of the wave offering, and the thigh of the wave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
Numbers 18:26
"Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, 'When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe.
Deuteronomy 12:12
You shall rejoice before Yahweh your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.
Deuteronomy 12:19
Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.