Parallel Verses
The Emphasized Bible
So Moses spake unto the people saying, Arm ye from among you men, for the war, and let them go against Midian, to render the avenging of Yahweh upon Midian.
New American Standard Bible
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may
King James Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Holman Bible
So Moses spoke to the people, “Equip some of your men for war. They will go against Midian to inflict the Lord’s vengeance
International Standard Version
So Moses instructed the people, "Muster your men of war to attack the Midianites and deliver the LORD'S vengeance against Midian.
A Conservative Version
And Moses spoke to the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute LORD's vengeance on Midian.
American Standard Version
And Moses spake unto the people, saying, Arm ye men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Jehovah's vengeance on Midian.
Amplified
Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, so that they may go against Midian to execute the Lord’s vengeance on Midian [for seducing Israel to participate in idolatry].
Bible in Basic English
So Moses said to the people, Let men from among you be armed for war to put into effect against Midian the Lord's punishment on them.
Darby Translation
And Moses spoke to the people, saying, Arm from amongst you men for military service, that they go against Midian to execute Jehovah's vengeance upon Midian.
Julia Smith Translation
And Moses will speak to the people, saying, Arm from yourselves the men for war, and they shall be against Midian, to give the avenging of Jehovah upon Midian.
King James 2000
And Moses spoke unto the people, saying, Arm some of yourselves unto war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian.
Lexham Expanded Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm yourself from among your men for the battle, so that they will {go} against Midian to mete out the vengeance of Yahweh on Midian.
Modern King James verseion
And Moses spoke to the people saying, Arm some of yourselves to the war, and let them go against the Midianites, and avenge Jehovah on Midian.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses spake unto the folk, saying, "Harness some of you unto war, and let them go upon the Midianites and avenge the LORD of the Midianites.
NET Bible
So Moses spoke to the people: "Arm men from among you for the war, to attack the Midianites and to execute the Lord's vengeance on Midian.
New Heart English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute the LORD's vengeance on Midian.
Webster
And Moses spoke to the people, saying, Arm some of yourselves for the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD on Midian.
World English Bible
Moses spoke to the people, saying, "Arm men from among you for the war, that they may go against Midian, to execute Yahweh's vengeance on Midian.
Youngs Literal Translation
And Moses speaketh unto the people, saying, 'Be ye armed some of you for the host, and they are against Midian, to put the vengeance of Jehovah on Midian;
Themes
Midian » Son of abraham and keturah
Midianites » With the moabites » Punished for seducing israel
Topics
Interlinear
Dabar
Chalats
Tsaba'
Word Count of 20 Translations in Numbers 31:3
Verse Info
Context Readings
War Against The Midianites
2 Exact thou the avenging of the sons of Israel, from the Midianites, - and, afterwards, shalt thou be withdrawn unto thy kinsfolk. 3 So Moses spake unto the people saying, Arm ye from among you men, for the war, and let them go against Midian, to render the avenging of Yahweh upon Midian. 4 A thousand from each tribe, - of all the tribes of Israel, shall ye send forth unto the war.
Cross References
Leviticus 26:25
And will bring in upon you a sword that shall inflict the covenanted avenging: So shall ye be gathered into your cities, - Then will I send a pestilence into your midst, And ye shall be delivered into the hand of an enemy.
Exodus 17:9-13
And Moses said unto Joshua - Choose for us men, and go forth, fight with Amalek, - to-morrow, am, I, stationing myself upon the top of the hill, with the staff of God in my hand.
Exodus 17:16
And he said - Because of a hand against the throne of Yah, Yahweh hath war with Amalek, - from generation to generation!
Numbers 25:11
Phinehas on of Eleazar son of Aaron the priest, hath turned back my wrath front against the sons of Israel, in that he was jealous with my jealousy, in their midst, so that I made not an end of the sons of Israel. in my jealousy.
Numbers 25:13
so shall it prove to be unto him and unto his seed after him, the covenant of our age-abiding priesthood, because he was jealous for his God, and did put a propitiatory-covering over the sons of Israel.
Judges 5:2
For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!
Judges 5:23
Curse ye Meroz, saith the messenger of Yahweh, Curse ye with a curse, the inhabitants thereof, - because they came not in to the help of Yahweh, to the help of Yahweh, against the mighty.
2 Kings 9:7
and thou shalt smite the house of Ahab thy lord, - so will I avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel;
2 Kings 10:30
And Yahweh said unto Jehu: Because thou hast done well, by doing that which was right in mine eyes - according to all that was in my heart, hast done to the house of Ahab, sons, of thine, unto the fourth generation, shall sit upon the throne of Israel.
Jeremiah 46:10
A day of avenging, to avenge him of his adversaries, When the sword shall devour and be filled, and be sated with their blood, - For, a sacrifice, hath My Lord, Yahweh of hosts, In the land of the North Towards the river Euphrates.
Jeremiah 50:28
The voice Of them who are in flight and Of such as are escaping, out of the land of Babylon, - To tell in Zion The avenging of Yahweh our God, The avenging of his temple.