Parallel Verses

The Emphasized Bible

so shall it prove to be unto him and unto his seed after him, the covenant of our age-abiding priesthood, because he was jealous for his God, and did put a propitiatory-covering over the sons of Israel.

New American Standard Bible

and it shall be for him and his descendants after him, a covenant of a perpetual priesthood, because he was jealous for his God and made atonement for the sons of Israel.’”

King James Version

And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

Holman Bible

It will be a covenant of perpetual priesthood for him and his future descendants, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelites.”

International Standard Version

for him and for his descendants after him, too, a covenant of perpetual priesthood, because he was zealous for his God and made atonement for the Israelis."

A Conservative Version

And it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the sons of Israel.

American Standard Version

and it shall be unto him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.

Amplified

And it shall be for him and his descendants after him, a covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous (impassioned) for [the unique honor and respect owed to] his God and made atonement for the sons of Israel.’”

Bible in Basic English

And by this agreement, he and his sons after him have the right to be priests for ever; because, by his care for the honour of his God, he took away the sin of the children of Israel.

Darby Translation

And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.

Julia Smith Translation

And it shall be to him and to his seed after him, the covenant of the priesthood forever, because he was jealous for his God; and he shall expiate for the sons of Israel.

King James 2000

And he shall have it, and his descendants after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

and it will be for him and his {offspring} after him a covenant of an eternal priesthood because he was jealous for his God and made atonement for the {Israelites}.'"

Modern King James verseion

And he shall have it, and his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made an atonement for the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he shall have it and his seed after him, even the covenant of the priest's office forever, because he was jealous for his God's sake and made an atonement for the children of Israel.'"

NET Bible

So it will be to him and his descendants after him a covenant of a permanent priesthood, because he has been zealous for his God, and has made atonement for the Israelites.'"

New Heart English Bible

and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'"

Webster

And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

World English Bible

and it shall be to him, and to his seed after him, the covenant of an everlasting priesthood; because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.'"

Youngs Literal Translation

and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall have it, and his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of an everlasting
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

כּהנּה 
K@hunnah 
Usage: 14

קנא 
Qana' 
Usage: 34

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Phinehas Intervenes

12 Wherefore say, - Behold me! giving unto him my covenant of peace; 13 so shall it prove to be unto him and unto his seed after him, the covenant of our age-abiding priesthood, because he was jealous for his God, and did put a propitiatory-covering over the sons of Israel. 14 Now, the name of the man of Israel that was smitten, who was smitten with the Midianitish woman, was Zimri son of Salu, - prince of an ancestral house of the Simeonites;



Cross References

Exodus 40:15

and shalt anoint them as thou didst anoint their father, and they shall minister as priests unto me, - so shall their anointing remain to them for an age-abiding priesthood, to their generations.

1 Chronicles 6:4-15

Eleazar, begat Phinehas, Phinehas, begat Abishua;

Exodus 29:9

and thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and twist round for them caps, so shall they have priesthood by a statute age-abiding, - so shalt thou install, Aaron and his sons.

Exodus 32:30

And it came to pass, on the morrow, that Moses said unto the people, Ye, have sinned a great sin, - Now, therefore, I must go up unto Yahweh, Peradventure, I may make a propitiatory-covering for your sin.

Numbers 16:46

Then said Moses unto Aaron - Take the censer and place thereon fire, from off the altar, and put incense thereon , and, going quickly into the assembly, put a propitiatory-covering over them, - for wrath hath gone forth from before Yahweh the plague, hath begun.

Joshua 7:12

Therefore cannot the sons of Israel stand before their enemies, their back, do they turn before their enemies, because they have become devoted, - I will no more be with you, except ye destroy the devoted thing out of your midst.

1 Samuel 2:30

Hence, the oracle of Yahweh God of Israel, I, said, that, thy house, and the house of thy father, should go to and fro in my presence, unto times age-abiding: But, now, (is the oracle of Yahweh) - Be it far from me! For, them who honour me, will I honour, but, they who despise me, shall be lightly esteemed.

2 Samuel 21:3

wherefore David said unto the Gibeonites - What shall I do for you, and wherewith shall I make propitiation, so that ye may bless the inheritance of Yahweh?

1 Kings 2:27

So Solomon thrust out Abiathar from being priest unto Yahweh, - to fulfil the word of Yahweh which he spake concerning the household of Eli, in Shiloh.

1 Kings 19:10

And he said - Very jealous, have I been, for Yahweh, God of hosts, because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thine altars, have they thrown down, thy prophets, also have they slain with the sword, - and, I alone, am left, and they have sought my life, to take it.

1 Kings 19:14

And he said - Very jealous, have I been, for Yahweh, God of hosts, because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thine altars, have they thrown down, thy prophets also, have they slain with the sword, - and, I alone, am left, and they rove sought my life, to take it.

1 Chronicles 6:50-53

And, these, are the sons of Aaron, - Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son, -

Psalm 69:9

Because, zeal for thy house, hath eaten me up, And, the reproaches of them who have reproached thee, have fallen upon me.

Psalm 106:31

So it was counted unto him, for righteousness, To generation after generation, unto times age abiding.

Psalm 119:139

My zeal, hath put an end to me, for mine adversaries have forgotten thy words.

Isaiah 61:6

But, ye, the priests of Yahweh, shall be called, The attendants of our God, shall ye be named, - The riches of the nations, shall ye eat, And in their glory, shall ye boast yourselves.

Jeremiah 33:18

Nor to the priests the Levites, shall there be wanting - A man, before me, To offer an ascending-sacrifice, or To make a perfume with a gift, or To offer a peace- offering, all the days!

Jeremiah 33:22

As, the host of the heavens, cannot be recorded, Nor the sand of the sea, be measured, So, will I multiply, The seed of David my servant, And the Levites who attend upon me.

John 2:17

His disciples remembered that it was written - The zeal of thy house, eateth me up.

Acts 22:3-5

I, am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but nurtured in this city, at the feet of Gamaliel, - trained after the strictness of our ancestral law; being jealous for God just as, all ye, are this day;

Romans 10:2-4

For I bear them witness that they have, a zeal for God, - but not according to correct knowledge;

Hebrews 2:17

Whence he was obliged, in every way, unto the brethren, to be made like, that he might become a merciful and faithful high-priest, in the things pertaining unto God, - for the making of propitiation for the sins of the people.

Hebrews 7:11

If indeed, therefore, there had been, a perfecting through means of the Levitical priesthood, - for, the people, thereon, have had based a code of laws, what further need, according to the rank of Melchizedek, for a different priest to be raised up, and, not according to the rank of Aaron, to be designated?

Hebrews 7:17-18

For it is witnessed - Thou, art a priest, age-abidingly, according to the rank of Melchizedek.

1 Peter 2:5

Yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, for a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices, well-pleasing unto God through Jesus Christ;

1 Peter 2:9

But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -

1 John 2:2

And, he, is, a propitiation, concerning our sins, - and, not concerning our own only, but, also concerning those of the whole world.

Revelation 1:6

and he hath made us to be a kingdom - priests unto his God and Father, Unto him, be the glory, and the dominion, unto the ages. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain