Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Moses will send them a thousand for a tribe, to war, them and Phinehas, son of Eleazar the priest, to war, and the holy vessels, and the trumpets of the signal in his hand.

New American Standard Bible

Moses sent them, a thousand from each tribe, to the war, and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war with them, and the holy vessels and the trumpets for the alarm in his hand.

King James Version

And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.

Holman Bible

Moses sent 1,000 from each tribe to war. They went with Phinehas son of Eleazar the priest, in whose care were the holy objects and signal trumpets.

International Standard Version

Moses sent 1,000 men from every tribe to fight against them, along with Eleazar's son Phinehas, in whose hands were the articles of the sanctuary and trumpets to sound battle alarms.

A Conservative Version

And Moses sent them, a thousand of every tribe, to the war, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.

American Standard Version

And Moses sent them, a thousand of every tribe, to the war, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.

Amplified

Moses sent them, a thousand from each tribe, to the war, and Phinehas the son of Eleazar the priest, to war with them, and the sacred vessels [of the sanctuary] and the trumpets to blow the alarm in his hand.

Bible in Basic English

And Moses sent them out to war, a thousand from every tribe, and with them Phinehas, the son of Eleazar the priest, taking in his hands the vessels of the holy place and the horns for sounding the note of war.

Darby Translation

And Moses sent them to the war, a thousand by the tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, and the holy instruments, even the alarm-trumpets in his hand.

King James 2000

And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.

Lexham Expanded Bible

Moses sent them, a thousand from each tribe, to the battle, and Phinehas son of Eleazar the priest to the battle with them, and the vessels of the sanctuary and the trumpets of the blast [were] in his hand.

Modern King James verseion

And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe. He sent them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments and the trumpets to blow in his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses sent them - a thousand of every tribe, with Phinehas the son of Eleazar the priest - to war, and the holy vessels and the trumpets to blow with, in his hand.

NET Bible

So Moses sent them to the war, one thousand from every tribe, with Phinehas son of Eleazar the priest, who was in charge of the holy articles and the signal trumpets.

New Heart English Bible

Moses sent them, one thousand of every tribe, to the war, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.

The Emphasized Bible

And Moses sent them a thousand of each tribe to the war, - them, and Phinehas son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary, and the alarm trumpets, in his hand.

Webster

And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.

World English Bible

Moses sent them, one thousand of every tribe, to the war, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand.

Youngs Literal Translation

and Moses sendeth them, a thousand for a tribe, to the host, them and Phinehas son of Eleazar the priest, to the host; and the holy vessels, and the trumpets of the shouting, in his hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

them to the war
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

אלף 
'eleph 
Usage: 504

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

פּינחס 
Piyn@chac 
Usage: 25

of Eleazar
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

to the war
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

with the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and the trumpets
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

to blow
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

References

Context Readings

Campaign Against The Midianites

5 And there shall be separated from the thousands of Israel a thousand for a tribe, twelve thousand armed for war. 6 And Moses will send them a thousand for a tribe, to war, them and Phinehas, son of Eleazar the priest, to war, and the holy vessels, and the trumpets of the signal in his hand. 7 And they will go forth against Midian as Jehovah commanded Moses; and they killed every male.

Cross References

Numbers 14:44

And they will act proudly to go up to the head of the mountain: mid the ark of the covenant of Jehovah and Moses departed not out of the midst of the camp.

Numbers 10:8-9

And the sons of Aaron, the priests, shall sound with the trumpets; and they were to you for a law forever to your generations.

Exodus 25:9

According to all which I having shewn to thee, the pattern of the tent and the pattern of all its vessels; and thus shall ye do.

Numbers 25:7-13

And Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron the priest, will see, and he will rise up from the midst of the assembly and will take a spear in his hand;

Numbers 33:20-22

And they will remove from Rimmon-Parez, and encamp in Libnah.

Joshua 6:4-6

And seven priests shall lift up seven trumpets of alarms before the ark: and in the seventh day ye shall encompass the city seven times, and the priests shall clang the trumpets.

Joshua 6:13-15

And seven priests lifting up seven trumpets of alarms before the ark of Jehovah went on going, and they clanged with the trumpets, and he being armed went before them; and the gathering went after the ark of Jehovah, going and clanging with the trumpets.

1 Samuel 4:4-5

And the people will send to Shiloh, and they will lift up from thence the ark of the covenant of Jehovah of armies, sitting upon the Cherubims: and there the two sons of Eli with the ark of the covenant of God, Hophni and Phinehas.

1 Samuel 4:17

And he bearing tidings will answer and say, Israel fled before Philisteim, and also a great slaughter was among the people, and also thy two sons died, Hophni and Phinehas; and the ark of God was taken.

1 Samuel 14:18

And Saul will say to Ahiah, Bring near the ark of God. For the ark of God was in that day and the sons of Israel.

1 Samuel 23:9

And David knew that Saul was working evil against him; and he will say to Abiathar the priest, Bring near the ephod.

2 Samuel 11:11

And Uriah will say to David, The ark, and Israel, and Judah, dwell in tents; and my lord Joab and the servants of my lord are encamping upon the face of the field; and shall I come into my house to eat and to drink and to lie with my wife? Thee living and thy soul living, if I shall do this word.

2 Chronicles 13:12-15

And behold, with us God for head, and his priests and trumpets of loud noise to cry against you. O ye sons of Israel, ye shall not wage war with Jehovah God of your fathers, for ye shall not prosper.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain